ベランダ

4 Sep 2011

Hello Godbye

  • Romaji

    HAROO shoshite GUBBAI wo kurikaeshi nagara
    otona ni naru keredo
    konna n ja mada owarenai yo

    ashita wa yatte kuru no kana?
    toorisugiteku dake no "ashita"
    daremo inai hitoribocchi de
    ima shiranai basho ni tobikomou

    omoidasu no saisho no koro no
    nanimo kowaku nakatta jibun
    nanimokamo ga kowai naraba
    ima no jibun no hou ga tsuyoi kamo

    ugokidashite afuredashita hikari no hou e

    HAROO soshite GUBBAI wo kurikaeshi nagara
    otona ni naru keredo
    konna n ja mada owarenai yo
    HAROO soshite GUBBAI de
    hajimaru kyou nara motto
    jibun rashiku ikite yukeru you na ki ga suru

    kirawarete shimau kurai nara
    daremo suki ni nante nare nakatta
    ukeirete kureta kimi ni atte
    kono machi made suki ni nareru yo

    nigedashita migiashi wo hikari no hou e

    HAROO soshite GUBBAI wo kurikaeshi nagara
    nantonaku kizuita
    yume wa yume no mama ja dame da
    mamoritai mono mo chanto wakatteru
    arigatou deatta hito wa minna takaramono na no

    NEGATIBU bakka no TORANKU n naka
    sute satte mou ichido hajime you

    HAROO soshite GUBBAI wo kurikaeshi nagara
    otona ni naru keredo
    Konna n ja mada owarenai yo

    HAROO soshite GUBBAI wo kurikaeshi nagara
    ima yatto kizuita
    yume wa yume no mama ja dame da

    GUBBAI no sono mukou ni kimi ga ita no
    HAROO ITTSU MAI FURENDO
    kokokara subete hajimaru kara

  • Kanji

    ハローそしてグッバイを繰り返しながら
    大人になるけれど
    こんなんじゃまだ終われないよ

    明日はやってくるのかな?
    通りすぎてくだけの “明日”
    誰もいない 1人ぼっちで
    いま知らない場所に飛び込もう

    思い出すの 最初の頃の
    なにも怖くなかった自分
    なにもかもが怖いならば
    いまの自分のほうが強いかも

    動き出して溢れ出したヒカリのほうへ

    ハローそしてグッバイを繰り返しながら
    大人になるけれど
    こんなんじゃまだ終われないよ
    ハローそしてグッバイで
    始まる今日ならもっと
    ジブンらしく生きてゆけるような気がする

    嫌われてしまうくらいなら
    誰も好きになんてなれなかった
    受け入れてくれた君に会って
    この街まで好きになれるよ

    逃げ出した右足をヒカリのほうへ

    ハローそしてグッバイを繰り返しながら
    なんとなく気づいた
    ユメはユメのままじゃだめだ
    守りたいものもちゃんと分かってる
    アリガトウ出会った人はみんな宝物なの

    ネガティブばっかのトランクん中
    捨て去ってもう1度はじめよう

    ハローそしてグッバイを繰り返しながら
    大人になるけれど
    こんなんじゃまだ終われないよ

    ハローそしてグッバイを繰り返しながら
    今やっと気づいた
    ユメはユメのままじゃだめだ

    グッバイのその向こうに君がいたの
    ハローイッツ・マイフレンド
    ここから全て始まるから

  • Translation

    Repeating Goodbye and Hello
    I become an adult
    Well things still don't stop like this

    Will you be coming tomorrow?
    You just passed through "tomorrow"
    Nobody is here, I'm all alone
    Now I don't know if I'll dive into that place

    I remember the first time
    I'm not afraid of nothing or myself
    If you're afraid of anything and everything
    I'll maybe now I'll be a stronger person myself

    I started to move and overflowed to the peak of light

    Repeating Goodbye and Hello
    I become an adult
    Well things still don't stop like this
    Hello and Goodbye
    If I started to do more today
    I feel like a youth with life Jibunrashiku

    If they hated about
    I did not like anyone I
    Allowing me to meet you
    I love to be a city

    Dawn ran away toward the right foot

    Repeating Goodbye and Hello
    Somehow I realized
    'll Still dream dreams will not do
    I know perfectly well what to protect
    Thank the people who encounter a treasure

    Bringing you in a negative Torankun
    Started again abandon

    Repeating Goodbye and Hello
    I become an adult
    So what I still do not like this and stops

    Repeating Goodbye and Hello
    Now I realize
    'll Still dream dreams will not do

    Beyond that you were in Goodbye
    My Friends Haroittsu
    From here everything starts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar