ベランダ

7 Sep 2011

Ah merry-go-round

  • Romaji

    Tada futsuu no koi wo shita dake
    Un sou doko ni demo aru you na… koi
    Nan ni mo zeitaku wa nozon denai
    Na no ni doushite konna ni kurushii no
    Mou nukedaenai
    Anata no subete kara
    Nigedasu koto wa dekinai mitai…

    Tada koi wo shita dake na no ni
    Itsu no mai ni yara maigo ni natta mitai

    Doko ni demo iru onna no ko dashi
    Konna meiru ni hamaru da nante arienai

    Egao ga kiete yuku
    Anata ga toozakaru
    Uwasa no you na ko ga iru no ne

    Dakedo Toi tadasu koto nado
    Dekiru yuuki mo nain dashi
    Honto ni ita no nara Doushiyou

    Koi no Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Tasukedashite Koko kara

    Are kara sukoshi ji ga tachi
    Hyoumen teki ni nan ni mo henka nashi

    Maru de uwasa wo tatsu you ni AH
    Amari dare to mo awa nakunatta watashi desu

    Yuuki ga motenakute
    Kanashimi mienakute
    Tama ni au toki wa ureshikute

    Egao Nan to ka tsukutteru
    Watashi no kokoro shitteru no?
    Ijiwaru shiteiru no Anata

    Koi ni Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Yume no naka de Furueru

    Yuuki ga motenakute
    Kanashimi mienakute
    Tama ni au toki wa ureshikute

    Egao Nan to ka tsukutteru
    Watashi no kokoro shitteru no?
    Ijiwaru shiteiru no Anata

    Koi ni Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Yume no naka de Furueru

  • Kanji

    ただ 普通の恋をしただけ
    うん そう どこにでもあるような…恋
    なんにも 贅沢は 望んでない
    なのにどうして こんなに苦しいの
    もう 抜け出せない
    あなたの 全てから
    逃げ出すことは できないみたい…

    ただ恋をしただけなのに
    いつの間にやら迷子になったみたい

    どこにでも居る女の子だし
    こんな迷路に はまるだなんてありえない

    笑顔が消えてゆく
    あなたが遠ざかる
    噂のような娘(こ)が居るのね

    だけど 問い正すことなど
    出来る勇気もないんだし
    ほんとに居たのなら どうしよう

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    助け出して ここから

    あれから少し時が経ち
    表面的になんにも変化なし

    まるで噂を断つように AH
    あまり誰とも会わなくなった私です

    勇気が持てなくて
    悲しみ消えなくて
    たまに会う時はうれしくて

    笑顔 なんとか作ってる
    私の心知ってるの?
    いじわるしているの あなた

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    夢の中で ふるえる

    勇気が持てなくて
    悲しみ消えなくて
    たまに会う時はうれしくて

    笑顔 なんとか作ってる
    私の心知ってるの?
    いじわるしているの あなた

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    夢の中で ふるえる

  • Translation

    Ah Merry-go-round

    It was only mere passion I had
    Yes, the passion that you can see anywhere
    I don’t wish for any luxury
    And yet why is it so painful?
    I can’t slip away, looks like I can’t escape from you anymore

    It was only passion and yet
    Before I knew it, looks like I got lost in it

    Girls from all around
    If you get into this maze – it’s impossible to get out

    My smile vanishes off
    When you go far off
    And this, like a gossip runs around all girls (boys) right?

    However to ask you about this
    I don’t have courage for this anymore
    But what if I did? What to do next?

    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    Someone help me here

    Since then some time passed
    But on the surface, nothing changed

    Looks like the gossip was completely suppressed
    AH
    Here I am, seeing almost no one

    I don’t have enough courage
    My sadness doesn’t vanish
    Rare times when I meet you are full of happiness

    I somehow put a smile on my face
    Do you know how I feel?
    You, who is cruel to me

    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    It shivers in my dreams

    I don’t have enough courage
    My sadness doesn’t vanish
    Rare times when I meet you are full of happiness

    I somehow put a smile on my face
    Do you know how I feel?
    You, who is cruel to me
    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    It shivers in my dreams

Tidak ada komentar:

Posting Komentar