Strength.
Romaji
kawaita kuchibiru itetsuku taiyou ni sarasarete
afureru namida ga shitataru mabushisa de boku wo nazoru kara
tarinai kasho wo tada ume au you ni kimi wo motomete ita
fureau yubi ni tsutawaru setsu nasa dake wo kaki atsumete
kodou no oku ni kazasu negai wo sadame to iu nara
nokosareta kioku to nakushita kimi no
omokage ga ima mo okizari no mama
kasuka na toiki to furueru manazashi ni yurameite
kazureru tamashii wo me wo yuru kirameki ga futari wo tsutsun de
deawa nakereba kizutsuke au kotosae mo nakatta no kana
mogareta hane no itami ni yori soi nagara sotto nemurou
modorenai kara kaerenai kara inochi wo karashite
toozakaru ano hi to nakusu bakari no kono ude ga
kimi no nukumori ni kogarete
daremo ga chigau sabishi sa mochi yotte asu wo hoshigaru kedo
kimi ga mezashita kegare naki sono tsuyosa de boku wo kowashite
koe ni dekizu ni taeta inori wo sadame to nazukete
nokosareta kioku to naku shita kimi no omokage ga
ueta kono mune ni ima mo okizari no mama
Kanji
乾いた唇いてつく太陽にさらされて
あふれる涙が滴る
まぶしさで僕をなぞるから
足りなき箇所をただ埋めあうように
君を求めていた
触れ合う指に伝わる切なさ
だけをかき集めて
鼓動の奥にかざす願いを
定めというなら
残された記憶となくした君の
面影が今も置き去りのまま
かすかな吐息と震えるまなざしに揺らめいて
蚊ずれる魂を目を揺る
きらめきが二人を包んで
出会わなければ傷つけあうことさえもなかったのかな
もがれた羽の痛みに寄り添いながらそっと眠ろう
戻れないから帰れないから命をからして
遠ざかるあの日となくすばかりのこの腕が
君のぬくもりに焦がれて
誰もが違う寂しさもち
よって明日をほしがるけど
君が目指した穢れ泣きその
強さで僕を壊して
声にできずに耐えた祈りを定めとなずけて
残された記憶となくした君の面影が
植えたこの胸に今も置き去りのまま
Translation
My dry lips are exposed to the frozen sun.
My overflowing tears drip brilliantly and trail down my face.
I was searching for you merely in the hopes of making up for this meager place.
In our touching fingers, we collect only our inherited pain.
If the desire I hold aloft deep in side my heartbeat is my "fate".
Then the memories I left behind and your lost face even now, remain forsaken...
There is a wavering in my faint sigh and quivering eyes.
The eyes of my crumbling soul quake and their glimmering envelops us.
I wished I would avoid being hurt if we had to meet.
The pain of my clipped wings makes me stay by your side while I gently sleep.
My life is spent because I absolutely cannot go back.
That day so long ago, I merely threw away my ability.
And I yearned for your warmth.
Everyone is confronted by their different sorrows and even though they long for tomorrow, you kept your eyes on disgrace and lamenting and, with that strength, broke through them.
The dying prayer from my weak voice spells out my fate.
Your lost face and the left behind memories that grew within my chest, even now, remain forsaken.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar