ベランダ

7 Sep 2011

Ai no Suki Suki Shisuu Joushouchuu

  • Romaji

    Kisetsu goto ni atarashii
    omoide to naru
    Mata anata wa se ga nobi
    tanomoshiku natteiku

    Watashi nante BAITO wo
    kawatta kurai de
    sa wo tsukerareta kanji
    aa kuyashii na

    SUKI SUKI
    kao miru tabi
    mune ga
    mune ga kurushii

    Sou ieba
    shuumatsu wa doko ikimashou

    Shitsukoi to omou hodo
    ai no kotoba
    kiitete mo fuan na no yo Watashi

    Me no mae ni saewataru
    futari no mirai
    Asu mo mata kyou ijou ni
    Suki ni naru no ne
    anata no koto

    Hi ni yaketeru yokogao
    Natsu no ato ni wa
    shashin ni wa utsuranai
    TOKIMEKI yomigaeru

    NIKIBI no ato ki ni suru
    Sonna toko mo aru
    Igai to shoshimin de
    aa nanda ka na

    SUKI SUKI
    koe kiku tabi
    nou ni
    nou ni hibiku

    Sou ieba
    asu wa gogo kara oyasumi

    Doko ni demo afureteru
    ai no kotoba
    sore de ii no onna no ko wa chokkyuu

    Itsu made mo moeteiru
    futari no mirai
    Ima mo mata sakki yori mo
    suki ni natta wa
    anata no koto

    Doko ni demo afureteru
    ai no kotoba
    sore de ii no onna no ko wa chokkyuu

    Itsu made mo moeteiru
    futari no mirai
    Ima mo mata sakki yori mo
    suki ni natta wa
    anata no koto

  • Kanji

    季節ごとに新しい
    思い出となる
    また あなたは背が伸び
    頼もしくなっていく
    私なんてバイトを
    変わったくらいで
    差をつけられた感じ
    ああ 悔しいな

    スキスキ
    顔見るたび
    胸が
    胸が苦しい

    そういえば
    週末はどこ行きましょう?

    しつこいと 思う程
    愛の言葉
    聞いてても 不安なのよ 私

    目の前に 冴え渡る
    二人の未来
    明日もまた 今日以上に
    好きになるのね
    あなたのこと

    日に焼けてる横顔
    夏の後には
    写真には写らない
    トキメキ よみがえる

    ニキビの後 気にする
    そんなとこもある
    以外と小市民で
    ああ なんだかな

    スキスキ
    声聞くたび
    脳に
    脳に響く

    そういえば
    明日は午後から お休み

    どこにでも 溢れてる
    愛の言葉
    それでいいの 女の子は 直球

    いつまでも 燃えている
    二人の未来
    今もまた さっきよりも
    好きになったわ
    あなたのこと

    どこにでも 溢れてる
    愛の言葉
    それでいいの 女の子は 直球

    いつまでも 燃えている
    二人の未来
    今もまた さっきよりも
    好きになったわ
    あなたのこと

  • Translation

    Each new season
    Becomes a new memory
    You've grown taller again
    And are becoming more reliable

    Just by changing jobs
    I feel the difference
    Between us even more
    Ah, it's so vexing

    Love love
    Whenever I see your face
    My heart
    My heart aches

    Come to think of it
    Where should we go this weekend?

    You say the word "love"
    So often
    But even when I hear it, I feel anxious

    Our future
    Freezes before my eyes
    Tomorrow
    I'll love you
    Even more than today

    When summer's over
    And I look at photos
    Of your tan face
    It brings back all the excitement

    I worry
    About pimples
    Ah, sometimes
    I'm so low class

    Love love
    Whenever I hear your voice
    It echoes
    It echoes in my head

    Come to think of it
    I have tomorrow afternoon off

    The world is full to overflowing
    With the word "love"
    But it's okay for a girl to throw a straight ball

    Our future
    Is always burning
    I love you
    More now
    Than ever before

    The world is full to overflowing
    With the word "love"
    But it's okay for a girl to throw a straight ball

    Our future
    Is always burning
    I love you
    More now
    Than ever before

Ah merry-go-round

  • Romaji

    Tada futsuu no koi wo shita dake
    Un sou doko ni demo aru you na… koi
    Nan ni mo zeitaku wa nozon denai
    Na no ni doushite konna ni kurushii no
    Mou nukedaenai
    Anata no subete kara
    Nigedasu koto wa dekinai mitai…

    Tada koi wo shita dake na no ni
    Itsu no mai ni yara maigo ni natta mitai

    Doko ni demo iru onna no ko dashi
    Konna meiru ni hamaru da nante arienai

    Egao ga kiete yuku
    Anata ga toozakaru
    Uwasa no you na ko ga iru no ne

    Dakedo Toi tadasu koto nado
    Dekiru yuuki mo nain dashi
    Honto ni ita no nara Doushiyou

    Koi no Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Tasukedashite Koko kara

    Are kara sukoshi ji ga tachi
    Hyoumen teki ni nan ni mo henka nashi

    Maru de uwasa wo tatsu you ni AH
    Amari dare to mo awa nakunatta watashi desu

    Yuuki ga motenakute
    Kanashimi mienakute
    Tama ni au toki wa ureshikute

    Egao Nan to ka tsukutteru
    Watashi no kokoro shitteru no?
    Ijiwaru shiteiru no Anata

    Koi ni Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Yume no naka de Furueru

    Yuuki ga motenakute
    Kanashimi mienakute
    Tama ni au toki wa ureshikute

    Egao Nan to ka tsukutteru
    Watashi no kokoro shitteru no?
    Ijiwaru shiteiru no Anata

    Koi ni Merry-go-round
    Mawaru Merry-go-round
    Yume no naka de Furueru

  • Kanji

    ただ 普通の恋をしただけ
    うん そう どこにでもあるような…恋
    なんにも 贅沢は 望んでない
    なのにどうして こんなに苦しいの
    もう 抜け出せない
    あなたの 全てから
    逃げ出すことは できないみたい…

    ただ恋をしただけなのに
    いつの間にやら迷子になったみたい

    どこにでも居る女の子だし
    こんな迷路に はまるだなんてありえない

    笑顔が消えてゆく
    あなたが遠ざかる
    噂のような娘(こ)が居るのね

    だけど 問い正すことなど
    出来る勇気もないんだし
    ほんとに居たのなら どうしよう

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    助け出して ここから

    あれから少し時が経ち
    表面的になんにも変化なし

    まるで噂を断つように AH
    あまり誰とも会わなくなった私です

    勇気が持てなくて
    悲しみ消えなくて
    たまに会う時はうれしくて

    笑顔 なんとか作ってる
    私の心知ってるの?
    いじわるしているの あなた

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    夢の中で ふるえる

    勇気が持てなくて
    悲しみ消えなくて
    たまに会う時はうれしくて

    笑顔 なんとか作ってる
    私の心知ってるの?
    いじわるしているの あなた

    恋のMerry-go-round
    回るMerry-go-round
    夢の中で ふるえる

  • Translation

    Ah Merry-go-round

    It was only mere passion I had
    Yes, the passion that you can see anywhere
    I don’t wish for any luxury
    And yet why is it so painful?
    I can’t slip away, looks like I can’t escape from you anymore

    It was only passion and yet
    Before I knew it, looks like I got lost in it

    Girls from all around
    If you get into this maze – it’s impossible to get out

    My smile vanishes off
    When you go far off
    And this, like a gossip runs around all girls (boys) right?

    However to ask you about this
    I don’t have courage for this anymore
    But what if I did? What to do next?

    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    Someone help me here

    Since then some time passed
    But on the surface, nothing changed

    Looks like the gossip was completely suppressed
    AH
    Here I am, seeing almost no one

    I don’t have enough courage
    My sadness doesn’t vanish
    Rare times when I meet you are full of happiness

    I somehow put a smile on my face
    Do you know how I feel?
    You, who is cruel to me

    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    It shivers in my dreams

    I don’t have enough courage
    My sadness doesn’t vanish
    Rare times when I meet you are full of happiness

    I somehow put a smile on my face
    Do you know how I feel?
    You, who is cruel to me
    Love Merry-go-round
    Spinning Merry-go-round
    It shivers in my dreams

21ji Made no Cinderella

  • Romaji

    Daremo ga yume mita dairenai
    Minna ni jiman shitai
    Ouchi ja sunao na yuutousei
    Honto wa chigau no ni...

    (Yoroshiku) kono mama zutto issho ni itai
    (Yoroshiku) sore demo jikan wa kizamitsuzukeru
    Mahou ga tokeru!

    (Deredere! Shinderelove)
    Ai shite (love) ai shite (love)
    Ai shite tarinai no (shinderelove)
    Dou sureba manzoku suru no?

    (Deredere! Shinderelove)
    Hantoshi de (love) dono kurai (love)
    Renai tte susumu ka na (shinderelove)
    Nijuuichiji made no cinderella

    "Tsukiau" to iu kotoba ni
    Nanka akogareteta
    Jissai nani wo suru no ka
    Imada ni wakannai...

    (Yoroshiku) sokubaku sarete ureshiku omoi
    (Yoroshiku) yakimochi yaite namida ga detari
    Isogashii na

    (Deredere! Shinderelove)
    Aki ni wa (love) iroiro (love)
    Ibento ga mansai (shinderelove)
    Meutsuri suru wa dou shimashou

    (Deredere! Shinderelove)
    Nee motto (love) chikazuite (love)
    Sukoshi isogiasho no (shinderelove)
    Nijuuichiji made wa cinderella

    (Deredere! Shinderelove)
    Ai shite (love) ai shite (love)
    Ai shite tarinai no (shinderelove)
    Dou sureba manzoku suru no?

    (Deredere! Shinderelove)
    Hantoshi de (love) dono kurai (love)
    Renai tte susumu ka na (shinderelove)
    Nijuuichiji made no cinderella

  • Kanji

    誰もが夢見た大恋愛
    みんなに自慢したい
    おうちじゃ素直な優等生
    ほんとは違うのに…。

    (ヨロシク) このままずっと一緒にいたい
    (ヨロシク) それでも時間は 刻み続ける
    魔法が解けるぅ!!!

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    愛して (LOVE) 愛して (LOVE)
    愛して 足りないの (シンデレLOVE)
    どうすれば満足するの?

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    半年で (LOVE) どのくらい (LOVE)
    恋愛って 進むかな (シンデレLOVE)
    21時までのシンデレラ

    「付き合う」と言うコトバに
    なんかあこがれてた
    実際何をするのか
    いまだにわかんない…

    (ヨロシク) 束縛されて うれしく思い
    (ヨロシク) やきもち焼いて涙が出たり
    忙しいな

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    秋には (LOVE) 色々 (LOVE)
    イベントが 満載 (シンデレLOVE)
    目移りするわ どうしましょう

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    ねえ もっと (LOVE) 近づいて (LOVE)
    少し急ぎ 足の (シンデレLOVE)
    21時まではシンデレラ

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    愛して (LOVE) 愛して (LOVE)
    愛して 足りないの (シンデレLOVE)
    どうすれば満足するの?

    (デレデレ!!シンデレLOVE)
    半年で (LOVE) どのくらい (LOVE)
    恋愛って 進むかな (シンデレLOVE)
    21時までのシンデレラ

  • Translation

    I want to boast about
    The kind of grand love everyone dreams about
    At home I'm a well-behaved honor student
    But the truth is different...

    (Hello) I want to be with you like this forever
    (Hello) But time keeps moving on
    The spell's going to fade!

    (Lovestruck! Cinderellove)
    Love me (love) love me (love)
    No matter how much you love me, it's not enough (Cinderellove)
    What can I do to be satisfied?

    (Lovestruck! Cinderellove)
    How far (love) will our love (love)
    Have progressed in six months? (Cinderellove)
    Cinderella til 9 PM

    I've always been
    Enamored of the word "date"
    But I still don't really know
    What that involves...

    (Hello) I'm happy when you're possessive
    (Hello) I cry when I'm jealous
    I'm busy

    (Lovestruck! Cinderellove)
    Autumn is (love) full of)
    Events (Cinderellove)
    What should I do about distractions?

    (Lovestruck! Cinderellove)
    Hey, get (love) closer (love)
    A little bit fast-paced (Cinderellove)
    I'm Cinderella til 9 PM

    (Lovestruck! Cinderellove)
    Love me (love) love me (love)
    No matter how much you love me, it's not enough (Cinderellove)
    What can I do to be satisfied?

    (Lovestruck! Cinderellove)
    How far (love) will our love (love)
    Have progressed in six months? (Cinderellove)
    Cinderella til 9 PM

Aitai Lonely Christmas

  • Romaji

    aitai no ni aitai no ni
    kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
    kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
    konna kimochi hajimete

    denwa de hanasu jikan ga ne
    sukoshizutsu mijikaku natteru
    watashi wa nante hikyoumono
    matteru dake nante

    samishii no tada tada
    gomakashite mo suki suki
    wasureyou to shite mo suki suki suki
    kedo ne shinjite kimi no koto matteru
    sonna fuu ni iikikasete

    aitai no ni kuchi ni sezu ni
    kinou no yoru mo denwa wo tojita wa
    kurisumasu no purezento kau watashi
    egao na no ni setsunai

    mama ni wa sukoshi bareta mitai
    nandemo nai to itta dakedo
    hontou wa naite uchiaketai
    doushitara ii no ka

    iya na toko tada tada
    agete mite mo muri muri
    zenbu itoshikute suki suki suki
    demo ne hontou ni kurushikute yowatteru
    sonna toki denwa ga naru

    aitai no ni aitai no ni
    kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
    kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
    konna kimochi hajimete

    aitai dake aitai dake
    aitai dake yo tada aitai dake
    KURISUMASU ni hon no hitotoki de ii
    kimi ni amaete mitai

    aitai no ni aitai no ni
    kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
    kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
    konna kimochi hajimete
  • Kanji

    会いたいのに 会いたいの 君の顔を ねぇ 少し見たいだけ
    クリスマスは 君と過ごせるのかな こんな気持ち初めて

    電話で話す時間がね 少しずつ短くなってる
    私はなんて卑怯者 待ってるだけなんて
    淋しいの ただ ただ 誤魔化しても好き 好き
    忘れようとしても好き 好き 好き
    けどね 信じて 君のこと待ってる
    そんな風に 言い聞かせて

    会いたいのに 口にせずに 昨日の夜も 電話を閉じたわ
    クリスマスのプレゼント買う私 笑顔なのに切ない

    ママには少しバレたみたい 何でもない恋だけ
    本当は泣いて打ち明けたい どうしたらいいのか
    嫌なとこ ただ ただ 挙げて見ても無理 無理
    全部 愛おしくて好き 好き 好き
    でもね 本当に苦しくて弱ってる
    そんなとき電話が鳴る

    会いたいのに 会いたいのに 君の顔を ねぇ 少し見たいだけ
    クリスマスは 君と過ごせるのかな こんな気持ち初めて

    会いたいだけ 会いたいだけ 会いたいだけよ ただ会いたいだけ
    クリスマスに ほんの一時でいい 君に甘えてみたい

    会いたいのに 会いたいのに 君の顔を ねぇ 少し見たいだけ
    クリスマスは 君と過ごせるのかな こんな気持ち初めて

  • Translation

    Even though I want to meet you
    Hey, I want to look a little at your face
    Can I spend Christmas with you?
    This is the first time that I've felt this way

    Whenever it's time to talk on the phone,
    It becomes shorter little by little
    I'm such a coward
    I only wait
    Simply, simply lonely
    I like you, I like you even if I may be deceiving
    I try to forget that I like you, I like you, I like you
    But I believe, so I'll wait for you
    Convince me in that way

    Even though I want to meet you
    I want to do it without talking
    Last night I shut off my phone
    I buy a Christmas present
    Even though I smile, I'm sad

    Even though I said I was alright,
    It seems like it's leaked out to mom by a little
    In reality, I want to cry and talk openly about it
    What do I do?
    I only, only have an unpleasant side
    It's impossible, impossible to change it even if I look up
    I love you as a whole; I like you, I like you, I like you
    But really, it's painful and I get weaker
    On such a moment, the phone ring

    Even though I want to meet you
    Hey, I want to look a little at your face
    Can I spend Christmas with you?
    This is the first time that I've felt this way

    I only want to meet you
    I only want to meet you, I only, only want to meet you
    Luckily, Christmas is just a short period of time
    I want to act spoiled towards you

    Even though I want to meet you
    Hey, I want to look a little at your face
    Can I spend Christmas with you?
    This is the first time that I've felt this way..

As ONE

  • Romaji

    Hyaku nen mae no renai to
    [Um/Ar] Katachi chigaedo

    Junsui ni ai wo hagukumu
    [Ya/Na] Kimochi wa kawaranu hazu

    [Um/Ya/Na] Jidai wa itsu no hi datte
    [Um/Ya/Na] Ganbaru hou no mikata

    [Mu/Ok/Ha/Ar] Toukyou wa Samishisa datte
    [Mu/Ok/Ha/Ar] Fuukei ni kaechau
    [Um/Ya/Na] Kaechau
    [Mu/Ok/Ha/Ar] Dakedo Asu mo
    [Um/Ya/Mu/Na/Ok/Ha/Ar] Jiyuu nan da yo

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Iki aru kichou na jikan

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!

    [Um/Ya/Su] Hitori kara hajimaru
    [Um/Ya/Su] Chikyuu he no ai

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!
    [Um/Ya/Su] As One

    Shou ga nai ko da to ka iware
    [Ok/Ar] Kawaigararete

    Yareba dekiru koto kaiware
    [Mu/Ha] SABOru yatsu mo iru shi

    [Mu/Ok/Ha/Ar] Kokudou no ippon hairya
    [Mu/Ok/Ha/Ar] Shizuka na basho mo aru

    [Um/Ya/Na] Toukyou wa yokubau datte
    [Um/Ya/Na] Haikei ni kaechau
    [Mu/Ok/Ha/Ar] Kaechau
    [Um/Ya/Na] Zenbu Jibun de
    [Um/Ya/Mu/Na/Ok/Ha/Ar] Kimete iin da yo

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Ima wa tada iyasu jikan

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!

    [Um/Ya/Su] Utau kara mirai no
    [Um/Ya/Su] Chikyuu he no ai

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!
    [Um/Ya/Su] As One

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Ima wa tada iyasu jikan

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!

    [Um/Ya/Su] Utau kara mirai no
    [Um/Ya/Su] Chikyuu he no ai

    [Um/Ya/Su] Don't be afraid!
    [Um/Ya/Su] Don't be shy!
    [Um/Ya/Su] As One


  • Kanji

    100年前の恋愛と
    形違えど

    純粋に愛を育む
    気持ちは変わらぬはず

    時代はいつの日だって
    がんばる方の味方

    東京は寂しさだって
    風景に変えちゃう
    変えちゃう
    だけど あすも
    自由なんだよ

    Don't be afraid!
    遺棄ある貴重な時間

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    一人から始まる
    地球への愛

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One

    しょうがない娘だとか言われ
    かわいがられて

    やれば出来ることかいわれ
    サボる奴もいるし

    国道の一本はいりゃ
    静かな場所もある

    東京は欲望だって
    背景に変えちゃう
    変えちゃう
    全部 自分で
    決めて良いんだよ

    Don't be afraid!
    今はただ癒す時間

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    謳うから未来の
    地球への愛

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One

    Don't be afraid!
    今はただ癒す時間

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    謳うから未来の
    地球への愛

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One


  • Translation

    Even if the form is different from
    love 100 years ago,

    the feeling of purely bringing up love
    shouldn't be any different

    Someday, this era will
    be an ally of people who try hard

    Tokyo is loneliness
    it changes in the scenery
    It changes
    But, tomorrow will
    be free too

    Don't be afraid!
    Important moments bring abandonment

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    Love towards the earth
    starts from just one person

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One

    I've been called a "girl that just can't be helped"
    and adored

    There are things that you can do if you try
    and there are people who slack off

    If you're on one of the national highways,
    there are some quiet places too

    Tokyo is full of desire
    and it changes in the background
    It changes
    You should decide
    everything for yourself

    Don't be afraid!
    Now is just a time to heal

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    Because we're singing, our love
    is going to the earth in the future

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One

    Don't be afraid!
    Now is just a time to heal

    Don't be afraid!
    Don't be shy!

    Because we're singing, our love
    is going to the earth in the future

    Don't be afraid!
    Don't be shy!
    As One

Big Dreams

  • Romaji

    ooki na yume ga aru no dakara
    motto genki ni ikite yukou
    watashi rashii egao de motto
    minna wo shiawase ni shitai

    tokai no naka de
    kurashite yuku watashi
    ano ko mitaku keshou shite
    aruite mitai kedo

    namida wo shitari
    chotto okatta koto mo
    kuyashisugite akirechau
    koto mo atta kedo

    yuuwaku darake hito darake
    chotto watashi mo darakechaouka
    kitto iroke mo deru n dakara
    misedzukete agetai

    hontou wa motto koi mo shitai no
    onna no ko no atarimae
    tashika ni minna tanoshisou de
    DEETO nante urayamashii

    jidai wa itsumo
    susunde yuku keredo
    shinka ga subete iiwake ja
    nai to omou n dakedo

    mayoinagara hito dakara
    chotto watashi mo nayanjau yo
    motto kiraku ni ikou kashira
    ookiku shinkokyuu

    hontou wa motto yume mo mitai no
    onna no ko no atarimae
    tashika ni chotto muzukashisou de
    akirametari shichaisou

    ooki na yume ga aru no dakara
    motto genki ni ikite yukou
    watashi rashii egao de motto
    minna wo shiawase ni shitai

    ooki na yume ga aru no dakara
    motto genki ni ikite yukou
    watashi rashii egao de motto
    minna wo shiawase ni shitai

    lalala...
  • Kanji

    大きな夢があるのだから
    もっと元気に生きていこう
    私らしい笑顔でもっと
    みんなを幸せにしたい

    都会の中で
    暮らして行く私
    あの子みたく化粧して
    歩いてみたいけど

    涙をしたり
    ちょっと怒ったことも
    悔しすぎてあきれちゃう
    こともあったけど

    誘惑だらけ 人だらけ
    ちょっと私もだらけちゃおうか
    きっと色気も出るんだから
    見せ付けてあげたい

    本当はもっと恋もしたいの
    女の子の当たり前
    確かにみんな楽しそうで
    デートなんてうらやましい

    時代はいつも
    進んで行くけれど
    進化が全ていいわけじゃ
    無いと思うんだけど

    迷いながら 人だから
    ちょっと私も悩んじゃうよ
    もっと気楽に行こうかしら
    大きく深呼吸

    本当はもっと夢も見たいの
    女の子の当たり前
    確かにちょっと難しそうで
    あきらめたりしちゃいそう

    大きな夢があるのだから
    もっと元気に生きていこう
    私らしい笑顔でもっと
    みんなを幸せにしたい

    大きな夢があるのだから
    もっと元気に生きていこう
    私らしい笑顔でもっと
    みんなを幸せにしたい

    LALALA…

Bishoujo Shinri

  • Romaji

    Gokai sareta mama dakara
    kurushii keredo WOW
    iiwake suru no mo iya dashi
    Dou sureba ii?
    Taai mo nai sekenbanashi da yo
    Tomodachi da yo ano hito wa

    Konna ni itsumo kimi no koto suki na no ni
    doushite sonna ni utagattari suru no
    Konna ni itsumo kimi wo miteru no ni
    Egao de itai no ni

    Nandaka kuyashii keredo
    setsumei shitara AH
    Tanjun sugite kawaii
    Mou hashaideru

    Kaeru jikan Kyou wa betsu betsu da ne
    Sukoshi dake matteyou kana...

    Konna ni itsumo kimi no koto suki na no ni
    Kawaikattari chotto setsunakattari
    Kono mama zutto kimi wo miteru kara
    mujaki no mama de ite

    Ai suru imi wo sukoshi kangaete mita
    Juunen sokora demo wakaru koto kashira...

    Konna ni itsumo kimi no koto suki na no ni
    Kawaikattari chotto setsunakattari
    Kono mama zutto kimi wo miteru kara
    mujaki no mama de ite


  • Kanji

    誤解されたままだから
    苦しいけれど WOW
    言い訳するのも嫌だし
    どうすればいい?

    他愛(たあい)もない世間話(せけんばなし)だよ
    友達だよ あの人は

    こんなにいつも 君のこと好きなのに
    どうしてそんなに疑ったりするの
    こんなにいつも 君を見てるのに
    笑顔でいたいのに

    なんだか悔しいけれど
    説明したら AH
    単純すぎてかわいい
    もうはしゃいでる

    帰る時間 今日は別々だね
    少しだけ待ってようかな…

    こんなにいつも 君のこと好きなのに
    かわいかったり ちょっと切なかったり
    このままずっと 君を見てるから
    無邪気のままで居て

    愛する意味を少し考えてみた
    10年そこらでもわかることかしら…

    こんなにいつも 君のこと好きなのに
    かわいかったり ちょっと切なかったり
    このままずっと 君を見てるから
    無邪気のままで居て


  • Translation

    "Beautiful girls mentality"

    Because the misunderstanding was never corrected,
    it's painful, but WOW
    I also don't like making excuses
    What should I do?

    It's silly gossip
    That girl is just his friend

    I've always loved you this much, so
    why did I doubt it that much?
    I'll always be watching you like this
    I want you to keep smiling

    It's somewhat regrettable
    If I explained... AH
    You're so simple, it's cute
    You're already frolicking

    We'll go home at different times today
    Maybe I'll wait a little bit...

    I've always loved you this much, so
    you're cute and it's kind of painful
    I'll always keep watching you like this, so
    please stay as innocent as you are

    I thought a little about what it means to love
    I wonder if I'll understand it in about 10 years...

    I've always loved you this much, so
    you're cute and it's kind of painful
    I'll always keep watching you like this, so
    please stay as innocent as you are