4 Apr 2012
Lyrics Bokura No Messeiji (message) - Kiroro
kono sora ga kono kaze ga kono iro ga
moshi kiete shimattara
bokura wa bokura wa dounatte shimaun darou
kono umi ga kono hoshi ga kono yume ga kono toki ga
togirete shimawanu youni
tabidachi da nayanderu hima nado nai
mugen hirogaru mirai ni mukatte
kakedashita ano hi hadashi no manma de
shinjite itai kawaranai aitachi wo
ano hikari ano namida ano egao ano uta mo
togirete shimawanu youni
atarashii peiji(page) wo mekutte mireba
mugen ni tsuzuita bokura (no) monogatari
kanashimi ya sayonara mo dakishimete
shinjite itai kawaranai aitachi wo
kono sora ga kono kaze ga kono iro ga
moshi kiete shimattara
bokura wa bokura wa dounatte shimaun darou
iza yukou nayanderu hima nado nai
mugen ni kagayaku ashite wo mezashite
wasurenai mune no tokimeki subete
shinjite itai kawaranai aitachi wo
Lyrics Best Friend - Kiroro
itsumo kawaranai egao de sasayaite kureta
mada mada mada yareru yo datte itsu demo kagayaiteru
toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND
Konna ni takusan no shiawase kanjiru toki wa shunkan de
koko ni iru subete no nakama kara saikou no purezento
mada mada mada yareru yo datte itsu demo minna soba ni iru
kitto ima koko de yari togerareru koto donna koto mo chikara ni kawaru
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
minna no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND
Toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND
Zutto zutto BEST FRIEND
Lyrics beniimo musume - Kiroro
Romaji
beniimo musume
[iyasasa haiya haiya iyasasa]
[iyasasa haiya haiya iyasasa]
[atti]
akai kao no watashi wa koi wo shite hotette masu
hiyake shita ohada muketa toki iroppuku tabegoro yo
taifuu nimo makenai porifenouru (polyphenol) mo tappuri
yomitan no akatsuchi no naka de nobinobi to sodatte masu
kamei kamei kamei kamei
obaa mo musume mo muru kamei
ojii mo niiseitaa mo muru kamei
ane zenbu motte (i)kinasai karada ni ii yo
tedako no purisu (prince) kun hayaku mukae ni kite ne
zanpa no umi de karada aratte kubi nagaku matte masu
kamei kamei kamei kamei
obaa mo musume mo muru kamei
ojii mo niiseitaa mo muru kamei
saasa minna de muru kamei
taagahicchagayaa puu
deiji kusasandou puu puu puu
nakayoshi deigo musume to eiwa o negai uta yo
akainko no sanshin ni nosete niraikanai wo mezashite
zakimijou mo bijagawa mo bougenbiria (bougainvillea) mo hito mo
zenbu zenbu daisuki yo datte watashi yomitan beniimo
[iyasasa haiya haiya iyasasa]
[iyasasa haiya haiya thank you]Kanji
紅芋娘 (べにいもむすめ)
[イヤササ ハイヤ ハイヤ イヤササ]
[イヤササ ハイヤ ハイヤ イヤササ]
[アッティ]
紅い顔の私は 恋をしてほてってます
日焼けした お肌むけた時 色っぽく食べごろよ
台風にも負けない ポリフェノールもたっぷり
読谷の赤土の中で のびのびと育ってます
かめー かめー かめー かめー
おばあも 娘も むるかめー
おじいも にーせーたーも むるかめー
あねー 全部持っていきなさい 体にいいよー!
てだこのプリンス君 早くむかえにきてね
残波の海で体洗って 首長く待ってます
かめー かめー かめー かめー
おばあも 娘も むるかめー
おじいも にーせーたーも むるかめー
さーさ みんなで むるかめー
たーがひっちゃがやー プー
でーじ くささんどー プ プ プ
仲良しでいご娘 と平和を願い唄うよ
赤犬子の三線にのせて ニライカナイを目指して
座喜味城も比謝川もブーゲンビリアも人も
全部 全部大好きよ だって私 読谷紅芋
[イヤササ ハイヤ ハイヤ イヤササ]
[イヤササ ハイヤ ハイヤ Thank you]
☆
かめー=たべなさい,むる=全部,にーせーたー青年達,あねー=ほら、さぁさぁ
たーがひっちゃがやー=誰かおならしたの? ,でーじ=とても,くささんど=くさいよ
でいご娘=読谷『よみたん』の民謡歌手、先輩です,赤犬子『あかいんこ』=三線を沖縄に広めた人
ニライカナイ=楽園、争いのない平和な所
Lyrics aru ga mama - Kiroro
Romaji
aru ga mama
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashi
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashi
donna iki kata wo mise you nani wo iware you ga ki ni shi nai
nan demo ari da ne waratte ugoki dase
toki doki kowaku naru nige nai de shinjite mi you
sore ga watashi
yowaku tatte ii hazu make nai de shinjite mi you
sore ga watashi
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashi
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashi
utsumuite shimau jinsei mo subete warui wake ja nai kara
koko kara hajimaru toki wo ikite yuke
toki doki kowaku naru nige nai de shinjite mi you
sore ga watashi
yowaku tatte ii hazu make nai de shinjite mi you
sore ga watashi
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashi
aru ga mama naru ga mama sono mama de
aru ga mama naru ga mama sore ga watashiKanji
あるがまま
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私
どんな生き方を見せよう 何を言われようが 気にしない
何でもありだね 笑って 動き出せ
時々恐くなる 逃げないで 信じてみよう
それが私
弱くたっていいはず 負けないで 信じてみよう
それが私
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私
うつむいてしまう人生も 全て悪い訳じゃないから
ここから始まる時を 生きてゆけ
時々恐くなる 逃げないで 信じてみよう
それが私
弱くたっていいはず 負けないで 信じてみよう
それが私
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私
あるがまま なるがまま そのままで
あるがまま なるがまま それが私Translation
Frank and honest
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Show how you live our life No matter how others speak of us Don't mind it
No matter what difficulties there are, you know Smile And move on
Sometimes, when you are afraid Don't run away Try to believe
That, is me
Even if you feel weak, it'll surely be fine Don't give up Try to believe
That's also me
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Even if you lead a disappointing life You're not the entire reason...
Starting from now Live through such times
Sometimes, when you are afraid Don't run away Try to believe
That, is me
Even if you feel weak, it'll surely be fine Don't give up Try to believe
That's also me
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Frank and honest Take things as they are Just as it is
Frank and honest Take things as they are That, is me
Lyrics Blue Sky - Kiroro
Romaji
Blue Sky
kyou wa anata no soba ni itai no
atsui kouhii (coffee) wo nomi hoshite
kotori no utagoe wo kiki nagara Kiss wo shiyou
kuuru (cool) na kao shiteru kedo uso da yo ne
hontou wa nigiyaka na hito da tte shitteru
kokoro no naka ni sumi tsuite mou hanarenai wa
sora to umi ga wakaranai kurai tanoshin jatte
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
Blue Sky Day Feel So Good Blue Sky Day One More Day
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
kyou wa kaze ni nari tai no
masshiro na isu ni koshikakete
karada ga sukitooru kurai ni watashi wo keshite
me no mae ni niru hachi nimo makenai wa
kaze ni nari tai no wakaru deshou kono kimochi
kami wo nabikasu teido ja osaekirenai wa
jitensha mo fukitobasu kurai kimochi ii no
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
Blue Sky Day Feel So Good Blue Sky Day One More Day
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte ta
konna hi zutto tsuzukeba ii konna hi zutto matte taKanji
Blue Sky
今日はあなたのそばにいたいの
熱いコーヒーを飲みほして
小鳥の歌声を聞きながら Kissをしよう
クールな顔してるけど うそだよね
本当はにぎやかな人だって知ってる
心のなかに住みついて もう離れないわ
空と海が分からないくらい 楽しんじゃって
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
Blue Sky Day Feel So Good Blue Sky Day One More Day
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
今日は風になりたいの
真っ白なイスに腰掛けて
体が透き通るくらいに私を消して
目の前にいるハチにも負けないわ
風になりたいの 分かるでしょうこの気持ち
髪をなびかす程度じゃ おさえきれないわ
自転車も吹き飛ばすくらい 気持ちいいの
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
Blue Sky Day Feel So Good Blue Sky Day One More Day
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってた
こんな日ずっと続けばいい こんな日ずっと待ってたTranslation
Blue Sky
Today, I wish to be by your side
Finish a cup of warm coffee
As we hear the singing voices of the birds We make kisses
Appearing to be cool You're pretending, isn't it?
I know, that you're really a lively person
Taking root in my heart It will come apart no more
Like the sky and the sea-- Inseparable It's so delightful
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
Blue Sky Day Feel so Good Blue Sky Day One More Day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
Today, I wish to become a gust of wind
Sit on a pure-white chair
As the body becomes almost transparent, I fade away
I will not lose to the bees before your eyes as well!
I wish to become a gust of wind Do you understand? This feeling
The extend of hair fluttering in the wind It's too constrained
Should the bicycle get blown as well Wouldn't it be nice?
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
Blue Sky Day Feel so Good Blue Sky Day One More Day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
A day like this, it'll be great if it continues forever I've always been waiting for this day
Lyrics beginning - Kiroro
Romaji
Beginning
anata ni mitsume rareru to doki doki suru no yo
kono kodou anata kikoeteru n ja
naka naka kao age rare nai
gurasu ni soete ru yubi mo ki ni naru shi
masshiro na kurosu (cross) ga yake ni mabushi kute
aa koko ni egaka reru mirai anata dou mite ru
I Love You Forever itoshii hito
sekai juu doko sagashite mo
anata mitai na hito wa inai kara
zutto soba ni ite
anata no sono hanasaki ni kisu (kiss) shita ku naru no wa
watashi dake ka mo shire nai
chotto dake ikisugi chatta
souzou nukedase zu hitori iru no
ai shite ru no kotoba ga kokoro ni shimi konda
shiawase no shunkan ga gyutto watashi wo tsutsumu no
I Love You Forever itoshii hito
kokoro kara anata wo omou no
kagayaite ru imo no kono toki wo
zutto dakishimete
I Love You Forever itoshii hito
sekai juu doko sagashite mo
anata mitai na hito wa inai kara
zutto soba ni iteKanji
Beginning
あなたに見つめられると ドキドキするのよ
この鼓動 あなた聞こえてるんじゃ!?
なかなか顔上げられない
グラスに添えてる指も 気になるし
真っ白なクロスが やけにまぶしくて
あぁ ここに描かれる未来 あなたどう見てる?
I Love You Forever 愛しい人
世界中どこ探しても
あなたみたいな 人はいないから
ずっと そばにいて
あなたのその鼻先に キスしたくなるのは
私だけかもしれない
ちょっとだけ いきすぎちゃった
想像抜け出せず一人いるの
愛してるの言葉が 心にしみ込んで
幸せの瞬間が ギュッと私を包むの
I Love You Forever 愛しい人
心からあなたを想うの
輝いてる今のこの時を
ずっと 抱きしめて
I Love You Forever 愛しい人
世界中どこ探しても
あなたみたいな 人はいないから
ずっと そばにいてTranslation
Beginning
Being gazed by you My heart throbs so fast, you know!
These beats Can't you hear them!?
I can't really look up
Even the finger that draws around the glass Makes me feel concerned...
The pure-white crossroad Is awfully glaring
Ah The future that's being depicted here How do you see it (, my dear)?
I love you forever My love
Even if I search everywhere throughout the world
Someone like you Doesn't exist, and so
Forever Be by my side, please
On the tip of your nose People who want to kiss it
I may not be the only one
That's a little Too much
Is there anyone who can don't imagine things?
The words "I love you" Immerse in my heart
A moment of happiness Will you embrace me tightly
I love you forever My love
I think of you from my heart, you know!
Glittering, now this instance
Forever Let's embrace it...
I love you forever My love
Even if I search everywhere throughout the world
Someone like you Doesn't exist, and so
Forever Be by my side, please
Lyrics aoi sora sagashite - Kiroro
wasurenai you ni wasurenai you ni
nani mo shira nu mama dete kita ano hi kinou no koto no you ni omoidasu
haya okuri no sekai ni potsun to hoori dasarete kujike sou ni naru
yureru mune wo sei ippai kakaete
dare nimo makenai to chikatta hibi wo
wasure nai you ni kagayakite yukou
nani yori mo taisetsu na mono ga kono mune no naka ni shikkari to
tsutae tai to omou kimochi wo ima koko de todoke you
kokoro no naka ni miekakure shite ru kage ni tada tada iki wo nonde ta hi
miageta sora ni tsuki nukeru you na aoi sora wo sagashite
jibun no chikara shinjite miyou to kokoro ni kimeta
tsukanda yume hanasanai you ni
kono toki no naka de shikkari to
kanjiru mama ni subete utsushite ima koko de todoke you
nani yori mo taisetsu na mono ga kono mune no naka ni shikkari to
tsutae tai to omou kimochi wo ima koko de
tsukanda yume hanasanai youni kono toki no naka de shikkari to
kanjiru mama ni subete utsushite ima koko de todoke you
wasurenai you ni wasure nai you n
Lyrics Ao no Jumon - Kiroro
san gatsu no ame wa sugoku tsumetakute
nee sukoshi dake anata ni aitaku naru
ame ga jiben de utau naka
sou mukou soba de mieru anata
aoi kasa aoi kaban
konna ni konna ni aishiteru
zutto zutto shinjiteta ao no jumon
anata niwa kakara nakatta
anata no ude no naka sugoku atatakute
nee zutto soba ni isasete kodou ga hibuku
anata no neiki yasashii ne
sou fuuwari shabon dama yureteru
aoi kasa aoi kaban
konna ni konna ni aishiteru
zutto zutto shinjiteta ao no jumon
anata niwa kakara nakatta
sugoi inazuma ochta no ga nee
doushite anata ja nakatta n darou
zutto zutto shinjiteta ao no jumon
anata niwa kakara nakatta
zutto zutto shinjiteta ao no jumon
anata niwa kakara nakatta
konna ni aishiteru
Lyrics ano koro - Kiroro
Romaji
ano koro
kono mama uta nado utae naku nareba ii
sotto tsubuyaite ita
hikari wo abiru koto osorete mimi wo fusaida
kitai wo sare reba sareru hodo
matte (i)ru hito ga ireba iru hodo
ashita ga kowakute nige you to shite ita
anata no ureshi sou na kao
massugu na kao wo miru tabi
nante chippoke na koto de jibun rashisa wasurete ita nda ne
ah anata no ai wo mada kanjiru koto ga dekiru nara
ah utai tsuzuke tai ai wo kataru tame ni
shinu hodo namida wo nagashite mo
dare nimo awazu nigete ite mo
nan nimo kawara nai kokoro ga motomete ru no wa
kira kira mabushiku hikaru yume kono koe doko made mo todoku yo
ano hi ni modori tai moshi modoreru no nara
anata no ureshi sou na kao
massugu na kao wo miru tabi
nante chippoke na koto de jibun rashisa wasurete ita nda ne
ah anata no ai wo mada kanjiru koto ga dekiru nara
ah utai tsuzuke tai ai wo kataru tame ni
ah dare no tame ni mada uta wo utatte iru no
ah watashi wa watashi no tame ai suru anata no tame ni
ah dare no tame ni mada uta wo utatte iru no
ah watashi wa watashi no tame ai suru anata no tame niKanji
あの頃
「このまま 歌など 唄えなくなればいい」
そっと つぶやいていた
光を浴びる事 おそれて 耳をふさいだ
期待を されればされる程
待っている人が いればいる程
明日がこわくて 逃げようとしていた
あなたの嬉しそうな顔
まっすぐな顏を見るたび
なんて ちっぽけな事で 自分らしさ忘れていたんだね
嗚呼 あなたの愛を まだ感じる事ができるなら
嗚呼 唄い續けたい 愛を語る為に
死ぬ程 泪を流ても
誰にも会わず 逃げていても
何にも かわらない 心が 求めてるのは
キラキラ まぶしく光る梦 この声どこまでも届くよ
あの日に戻りたい もし戻れるのなら
あなたの嬉しそうな顔
まっすぐな顏を見るたび
なんて ちっぽけな事で 自分らしさ忘れていたんだね
嗚呼 あなたの愛を まだ感じる事ができるなら
嗚呼 唄い續けたい 愛を語る為に
嗚呼 誰の為に まだ 歌を唄っているの
嗚呼 私は私の為 愛するあなたの為に
嗚呼 誰の為に まだ 歌を唄っているの
嗚呼 私は私の為 愛するあなたの為に
Lyrics aki kaze - Kiroro
Romaji
aki kaze
aki no kaze to isshoni watashi no kirai na fuyu no ashioto ga chikazuite kuru
nazeka setsunai kimochi de yuutsu ni naru kara fuyu nan ka konai de tte negatta
anata ni deaete sukoshi tsuyoku nareta
itami dasu mune ni mahou wo kakete kudasai
honki de aishita anata dakara kitto
wasureru nante dekinai deshou
modora nai ano hi
aki no taiyou wo miageta atatakai hizashi wo karada juu de uke tometai kara
yurara yure nagara irozuku konoha tachi onegai wa kanawa zuni kanashiku ochite tta
kasuka ni kanjiru anata no kehai ga dokoka ni
me ni utsutte iru keshiki wa ano koro no mama
tsurakute kurushikute ugoke nakatta anata no te wo hanashita ano toki
nido to ae nai wakatte ite mo mata ne to sukoshi tsuyogari miseta
anata ga nokoshita amaku setsunai hibi
Kanji
秋風
秋の風と一緒に 私の嫌いな冬の足音が近づいてくる
なぜか切ない気持ちで憂鬱になるから 冬なんかこないでって願った
あなたに出会えて 少し強くなれた
痛みだす胸に魔法をかけて下さい
本気で愛したあなただから きっと
忘れるなんてできないでしょう
戻らないあの日
秋の太陽を見上げた あたたかい日差しを身体中で受けとめたいから
ゆらら ゆれながら色づく木の葉達 願いは叶わずに悲しく落ちてった
かすかに感じるあなたの気配がどこかに
目に映っている景色はあの頃のまま
辛くて苦しくて動けなかった あなたの手を離したあの瞬間(とき)
二度と会えない わかっていても 「またね」と少し強がりみせた
あなたが残した甘く切ない日々
Translation
Autumn wind
Together with the autumn wind
The footsteps of winter, which I hate, sound closer and closer
Somehow, the feelings of sorrow makes me depressed, and so
I wished that something like the winter will not come to me
My encounter with you Made me a little stronger
Please cast your magic onto the wounds
I did love you with all my heart, and so Perhaps
Forgetting is something that's impossible, isn't it?
They will not return, those days
I looked up at the autumn sun As I want my entire body to feel the warm sunlight
Breezily As the colour changes, the swaying leaves
My wish didn't come true -- the leaves continued to fall
I vaguely feel your presence, somewhere
The scenery that's reflecting in my eyes, just like those days
In pain, in misery, unable to move on The moment when I let go of your hand
We can never meet again Even though I knew
I showed a little bold front by bidding goodbye
You left behind days that carry a trail of misery
Lyrics Aitai - Kiroro
aitai to omou koto ga aishiteru ni tsunagaru
kizukenai hodo renai ni okubyou ni natte
anata to iru to sunao na jibun ni nareru yo
uso ja nai
zutto kinonai furi wo shite kita kara
imasara nani wo itte mo shinjite morae nai ne
hontou ni suki na hito to isshoni nare nai tte kiita
sonna koto nai to ano toki ooki na koe de sakebeta noni
otona ni naru to ironna koto ga mieru yo kowai kurai
zutto anata wo wasure rarenai
imasara nani wo itte mo shinjite morae nai ne
kamisama yatto hito wo suki ni nareta kono watashi ga
zutto kinonai furi wo shite kita kara
imasara nani wo itte mo shinjite morae nai ne
zutto anata wo wasure rare nai
imasara nani wo itte mo shinjite morae nai ne
Lyrics aisa nai - Kiroro
Romaji
aisa nai
aisa nai aise nai no yo
betsu betsu no micho wo aruki hajimeta
nikuma nai nikume nai no yo
ichido wa ai shita hito dakara
kiss (kisu) no shigata mo ondo mo oboete iru kedo
koe wo koroshite naku noto ni narete shimatta mitai
motto motto kono te de motto motto ai wo
motto motto anata ni furete ita katta
zutto ai shite ru zutto omotte iru
zutto ai shite ru zutto omotte iru
shinji nai shinji rare nai ushinau mono nado nai hazu na noni
wasure tai wasure rare nai anata no nukumori nokotte iru
sono egao mo nakigao mo oboete iru kedo
yatto mitsuketa ai sae ima wa mou todoka nai
motto motto kono te de motto motto ai wo
motto motto anata ni furete ita katta
motto motto kono te de motto motto ai wo
motto motto anata ni furete ita katta
zutto ai shite ru zutto omotte iru
zutto ai shite ru zutto omotte iru
aisa nai aise nai no yo
nikuma nai nikume nai no yo
Kanji
愛さない
愛さない 愛せないのよ
別々の道を歩き始めた
憎まない 憎めないのよ
一度は愛した人だから
Kissの仕方も温度も覚えているけど
声を殺して泣くことに慣れてしまったみたい
もっともっとこの手で もっともっと愛を
もっともっとあなたに触れていたかった
ずっと愛してる ずっと想ってる
ずっと愛してる ずっと想ってる
信じない 信じられない 失うものなど無いはずなのに
忘れたい 忘れられない あなたのぬくもり残っている
その笑顏も泣き顔も覚えているけど
やっと見付けた愛さえ 今はもう届かない
もっともっとこの手で もっともっと愛を
もっともっとあなたに触れていたかった
もっともっとこの手で もっともっと愛を
もっともっとあなたに触れていたかった
ずっと愛してる ずっと想ってる
ずっと愛してる ずっと想ってる
愛さない 愛せないのよ
憎まない 憎めないのよ
Translation
I don't love you
I don't love you I can't love you!
You and I have already began to go on our separate ways
I don't hate you I can't hate you!
At the very least, you were once my love
How we kiss, and the temperature, while I still remember
It seems that I've already gotten myself used to crying in silence
More, more, this hand More, more, (experiences / anticipates) love
More, more, I always wanted to come into contact with you
All along, I'm in love with you All along, I'm thinking of you
All along, I'm in love with you All along, I'm thinking of you
I don't believe I can't believe Even though nothing was lost, or anything
I wish to forget I can't forget Your warmth still remains
Those smiles and tears, while I still remember
Even if it's love that took great pains to discover Now, it's already beyond reach
More, more, this hand More, more, (experiences / anticipates) love
More, more, I always wanted to come into contact with you
More, more, this hand More, more, (experiences / anticipates) love
More, more, I always wanted to come into contact with you
All along, I'm in love with you All along, I'm thinking of you
All along, I'm in love with you All along, I'm thinking of you
I don't love you I can't love you!
I don't hate you I can't hate you!
Lyrics ai no mukou - Kiroro
shoujiki ima made no koi wa shinjiru koto ga dekizuni ita
pokkari aita kokoro ni sukina kaze ga fuite ta kedo
ima anata no ai de umatte ku
futari de mitsuketa mirai ni anata wa shinken na manazashi
iikagen na yatsu da to bakari omotte ta ano koro
watashi sukoshi kodomo datta ne
ai no mukou ni aru mono wa shinjiru tsuyosa to oshiete kureta
anata ni deaete shiawase da to omoi tsuzuketai eien ni
nan nimo shinpaishi nai de kimi wa boku ni tayore ba ii to
sashinobete kureta atatakai te wo zutto hanasai youni
yorisoi nagara tomo ni arukou
yume no mukou ni mieru mono wa shiwakucha egao no futari ga ite
anata ni deaete shiawase da to utai tsuzukete tai eien ni
ii koto bakari ja nai keredo norikoe rareru yo anata to nara
fuan ya kanashimi kurushii mo sasaeatte i(yu)kitai itsu made mo
ai no mukou ni aru mono wa shinjiru tsuyosa to oshiete kureta
anata ni deaete shiawase da to omoi tsuzuketai eien ni
Lyrics again - Kiroro
Romaji
again
aitte nan darou kokoro no naka ni kiite mita
kakegae no nai mono nanda
yappari anata ga hitsuyou da wa
donna toki mo te wo sashi nobete kureta
yukkuri to aruki dasou
ippo zutsu de ii kara
ichido ya nido no ayamachi sae
yuruse zuni naite ita watashi wa inai
owatta ai wo anata mo kuyande iru nara
mata futari warai aeru
hedateta toki wo umeru koto wa dekinai kedo
ichido wa aishi atta futari nara
kitto shiawase ni nareru hazu
kiseki ga okoru koto wo shinjite
yukkuri aruki dasou
ippo zutsu de ii kara
usurete yuku kioku no naka de
anata no nukumori sagashite iru
onaji sabishisa kanjite iru nara
itsu no hi ka mata koko e modotte kite
ichido ya nido no ayamachi sae
yuruse zuni naite ita watashi wa inai
owatta ai wo anata mo kuyande iru nara
mata futari warai aeru
aitte nan darou kokoro no naka ni kiite mita
kakegae no nai mono nanda
Kanji
again
愛って何だろう 心の中にきいてみた
かけがえのないものなんだ
やっぱりあなたが必要だわ
どんな時も手を差し伸べてくれた
ゆっくりと歩き出そう
一歩ずつでいいから
一度や二度の過ちさえ
許せずに泣いていた 私はいない
終わった愛をあなたも悔やんでいるなら
また二人笑い合える again
隔てた時間(とき)を 埋めることは出来ないけど
一度は愛し合った二人なら
きっと幸せになれるはず
奇跡が起こることを信じて
ゆっくりと歩き出そう
一歩ずつでいいから
うすれてゆく記憶の中で
あなたのぬくもり探している
同じ淋しさ感じているなら
いつの日かまた ここへ戻ってきて
一度や二度の過ちさえ
許せずに泣いていた 私はいない
終わった愛をあなたも悔やんでいるなら
また二人笑い合える again
愛って何だろう 心の中にきいてみた
かけがえのないものなんだ
Translation
again
What exactly is love? (I tried to hear my heart / I tried asking the core of my heart)
It's something that can't be replaced
Naturally, I need you!
You'd always offered a hand to me
We seem to be making our first steps slowly
It's good to take a step at a time...
If it's just a one time, two time mistake
(At least,) I'm not one who Can't forgive, and cry
If you're also regretting over the love that's over
Once again, we can greet each other in smile Again
The times in separation While we can't bury it
If its two people who'd loved each other at least once
I'm sure they can definitely be happy
As I believe in the occurrence of miracles...
We seem to be making our first steps slowly
It's good to take a step at a time...
In the midst of the memories that gradually fade away
Seeking your warmth
If you're feeling the same loneliness
One day, once again (Please) come back here
If it's just a one time, two time mistake
I'm not one who Can't forgive, and cry
If you're also regretting over the love that's over
Once again, we can greet each other in smile Again
What exactly is love? (I tried to hear my heart / I tried asking the core of my heart)
It's something that can't be replaced
Lyrics a song of love - Kiroro
A song of love
suki dakara kiss (kisu) wo suru ai shiteru kara daki au yo
kanashii kara naitari ureshii kara warau yo
koi suru kimochi wa hontou ni fushigi na mono
anata ni deatte watashi kawatta
ironna jibun shitte ku
donna toki mo soba ni ite kureta kara
anata de nakya...watashi
itsumademo kanjite itai
kanashimi hanbun ureshii no ni bai ni shite futari no toki wa subete wo
kono shunkan wo sukoshi zutsu kizande yukou ai shite iki tai
ikite iru kara kanji rareru tashika na ai no uta
hanarete shimatta toki ni kizuku ai mo aru
tsutaeru sube wa ikura demo aru noni
nan da ka umaku ienai
bukiyou na kotoba ya taido mo yasashii
amae kata shiranakute
chanto wakatte kurete ita ne
anata wo zenbu ai shite i(yu)keru you ni shiawase no kakera wo
tsuyoi toki mo yowai toki mo uke tomete tsunagi awasete
ikite iru kara kanji rareru tashika na ai no uta
anata wo zenbu ai shite i(yu)keru you ni shiawase no kakera wo
tsuyoi toki mo yowai toki mo uke tomete tsunagi awasete
ikite iru kara kanji rareru tashika na ai no uta
Kiroro
Members
Name 玉城 千春 Tamashiro Chiharu
Role Vocals
Birthplace Okinawa
Date of Birth 1977, April 17
Blood type A
Name 金城 綾乃 Kinjou Ayano
Role Keyboard
Birthplace Okinawa
Date of Birth 1977, August 15
Blood type AB
Kiroro first debuted in 1996 as an independent band, and later made their major debut in 1998 with the song "Nagai Aida (長い間?)". They performed on Kōhaku Uta Gassen in 1998, 1999 and 2001.
In January 2005, vocalist Chiharu Tamashiro announced that she was engaged. On April 17 (which coincided with her birthday), she and her fiancé entered the family registry. In May, pianist Ayano Kinjo announced her pregnancy and marriage. In July, Tamashiro announced her pregnancy. In September 2005, they held their "four person concert" in Okinawa with the finale, Wasurenaide ("Don't Forget") before their maternal leave. Kinjo gave birth to a baby girl in November 2005. Tamashiro gave birth to a baby boy in February 2006. In March 2007, Tamashiro announced her second pregnancy.
The name 'Kiroro'
When vocalist Tamashiro Chiharu was in her primary school days, she visited Ikedamachi, Hokkaido, for a regional exchange program. The Ainu language made a deep impression on her. With the Ainu words 'Kiroru' and 'Kiroro-an', Tamashiro and Kinjou decided on the name "Kiroro" for the group; "Kiroru" meaning a wide walking path and "Kiroro-an" meaning "resilient" and "healthy."
-Kiroro's miraie(towards the future) and best friend are selected to be part of the Japanese music textbooks' syllabus.
-Kiroro's trilogy of romance refers to 1.Sukina Hito(The person I love), 2.Aitai(I wish to see you) and 3.Mou sukoshi(A little more).
-Probably due to the spread of incorrect information through the internet, some people wrongly credited Kiroro for the song sayonara daisukina hito (Goodbye, my love). The actual singer of that song is Hana*Hana.
-Again, Kiroro is wrongly credited for Final Fantasy OST. There are probably two reasons for this. First, the title of the song "sutekidane" coincides with a song in KIRORO's debut album (songlist #2), which was actually a song written in praise of her highschool's softball team in her schooling days. Secondly, it probably had something to do with the FF miraie video clips created that score high hits on youtube.
Former AKB48 Member Erena Ono To Go Solo This Summer
Former AKB48 member Erena Ono will be releasing her first solo single this summer.
The new single is titled "Erepyon" and will be released on June 13th. The song will used as the opening theme song for the Fuji TV drama "Legal High" starting on April 17th.
The new single will come in 3 limited editions, a regular edition and a Lawson edition. Check out the tracklist below:
Regular Edition
1. Erepyon
2. Sentimental Girl
Limited Edition A
CD
1. Erepyon
2. Sentimental Girl
DVD
1. Erepyon -music video-
2. Off-shoot
Limited Edtion B
CD
1. Erepyon
2. Sentimental Girl
DVD
1. Photo -making of-
Limited Edtion C
CD
1. Erepyon
2. (TBA)
DVD
1. Coupling song -music video-
2. Off-shoot
Lawson Edition
CD
1. Erepyon
2. Sentimental Girl
DVD
1. Comment DVD
AKB48's Kohaku Uta Gassen 2011 DVD Tops Oricon Charts
AKB48's own version of the annual Kohaku Uta Gassen has been selling like pancakes and currently tops Oricon DVD charts.
AKB48's Kohaku Uta Gassen 2011 have managed to top Oricon's DVD ranking with 68,000 copies sold for just the first week. This is a huge leap from last year's 16,000 sales. Some have been speculating that Atsuko Maeda's graduation announcement is one of the reasons for a huge rise in sales especially since the DVD was released right after the Saitama concert.
Moreover, the latest AKB48's DVD is also a collaboration of their sister groups- SKE48, NMB48, and HKT48. Lastly, last year's Kohaku also introduced JKT48, which drew attention from Japanese and Indonesian media.
AKB48 Opens First Cafe in Kansai Region
AKB48's Aki Takajou and NMB48's Saka Yamamoto participated in the grand opening of the "AKB48 Cafe&Shop Namba" located in Osaka at the Namba Ground Kagetsu. This will be the 4th store opened by AKB and is the first in the Kansai Region. Others have been opened in Akihabara (Tokyo-7/2011), Hakata (Fukuoka-3/2012), and Harajuku (Tokyo-9/2011).
AKB48 wanted to make this cafe special and created and designed their own personal menu. Their cafe area is a stylish rendition of a traditional cafe and seats 56 people. Takeshiro wants a more people to know the AKB48 group as well as appeal to a wide variety of people.
In addition to those members already stated, AKB48's Haruka Katayama, Kobayashi Kana, Ami Maeda and NMB48's Rieko Jyou, and Yuuka Kodakari participated in the event.
Itano Tomomi Reveals Title, Covers & Tracklist for Her 3rd Single
AKB48's Itano Tomomi has revealed the title of her 3rd single to be "Jyuunen go no Kimi e" (10年後の君へ). It'll be released in 3 editions: DVD Type A and B, and Regular CD Edition. Additionally, she has also unveiled the covers and tracklist.
Type A
【CD】
01.Jyuunen go no Kimi e
02.Clone
03.deal feat. NO-FACE
04.Jyuunen go no Kimi e ‒instrumental-
05.Clone ‒instrumental-
06.deal feat. NO-FACE‒instrumental-
【DVD】
01.Jyuunen go no Kimi e -Music Video-
02.Jyuunen go no Kimi e -Making Clip-
Type B
【CD】
01.Jyuunen go no Kimi e
02.Clone
03.Always I need you
04.Jyuunen go no Kimi e ‒instrumental-
05.Clone ‒instrumental-
06.Always I need you‒instrumental-
【DVD】
01.Clone -Music Video-
02.Clone -Making Clip-
Regular Edition
【CD】
01.Jyuunen go no Kimi e
02.Clone
03.lose-lose
04.Jyuunen go no Kimi e ‒instrumental-
05.Clone ‒instrumental-
06.lose-lose ‒instrumental-
How do you feel of her upcoming single? "Jyuunen go no Kimi e" is scheduled to hit the shelves on 25th April.
SKE48's Matsui Jurina Hospitalized Due to Overwork
SKE48's Matsui Jurina was hospitalized today, Apr 4th. SKE48 official blog released a statement stating that Jurina has to be admitted in the hospital because she's been experiencing dizziness and fatigue for several months. Her deteriorating health is also the reason why SKE decided to cancel a scheduled hand-shake event.
Jurina was asked to take a medical leave and was diagnosed with anemia due to overwork. She was also advised to have a proper rest and nutrition to slowly regained her energy.
To alleviate Jurina's fans fears, Jurina posted a picture of herself on her Google+ account with this message: (translated by tomkono)
So sorry to cause make you worry about me(>_<)
I am eating a lot to get better soon!
But I'm telling my mother I wanna eat your homemade meat sauce spaghetti!
Oh..
I have to sleep early!!!
Jurina Matsui is expected to resume her activities once her health has improved.
Tackey & Tsubasa 10th Anniversary Event in Yokohama
Popular Johnny's duo- Tackey & Tsubasa- held their 10th anniversary special event with 15,000 fans in attendance at Yokohama Arena last Apr 1st.
15,000 fans were selected via lottery after they purchased the duo's latest concert DVD "Tackey & Tsubasa Tour 2011 OUR FUTURE". According to the report, Tackey and Tsubasa personally welcomed their fans as they entered Yokohama Arena. A special booth was set-up for a "talk show" wherein fans got the chance to do some Q&A and even participated in games.
Hideaki Takizawa said that Yokohama Arena is special to him and Tsubasa Imai because it was the first stage they performed at and it was also used as a venue of their press conference when they debuted.
Moreover, the duo performed six of their hit songs, which included “Ai wa Takaramono”. They also performed songs from their Johnny's Junior pre-debut days.
When Imai was asked what he got for Tackey for his 30th birthday last Mar 29th, he said that he gave Tackey a figurine of "Takizawa Kabuki", a female stage show character of Takizawa.
Lastly, even though both of them are busy with their own solo activities, they still hoped that they will be able to do something together for their 10th year anniversary just like this Yokohama event.
Atsuko Maeda Won't Participate in AKB48's 4th Senbatsu Election
Atsuko Maeda has been rejecting many questions regarding her graduation as she wants time to properly convey her feelings in own words. To do so, she released a video on AKB48 official Youtube channel and Google+, where she unveiled her intentions and rationale, and while a graduation date is not fixed, she will be withdrawing from the senbatsu election. She also hopes that fans will continue to support her and AKB48.
Check out the video below:
Full translations (credits to melosnomichi.blogspot.com):
On March 25th, I announced my graduation from AKB48 at Saitama Super Arena.
As expected, I am very clumsy and not good at handling many things at once;
I am very disappointed in myself because of this, and I believe this has made all the members, staff and fans worry about me, as well as given them a lot of trouble. However everyone has been great to me and I feel like I've been a spoilt child taking advantage of everyone's kindness.
I started thinking about graduation quite a while ago, but I didn't tell anyone except Takamina, a few other members and Akimoto-san. These were not exactly realistic conversations, and I was really worried that if I am not in AKB anymore, what would be left of me?
We won the Record of the Year award last year; we have finally made it to the Tokyo Dome; we participated in NHK Kouhaku Utagassen; slowly but surely our dreams are becoming real, and it's time for the next step. I'm sure every member is doing a lot of thinking about the future, and they will need all the chances they can get from AKB. In order for this to happen, I have to work harder.
When I announced my graduation, I was very anxious in front of everyone, like I said, and I'm sure everyone is worried about whether I can be on my own, since until now I have always had members to depend on and always had this place called AKB for me to go back. But I've made it this far and this is what I want to do.
I would be very happy if you could keep cheering for me.
Like I've been saying - at this point I haven't decided any details on my graduation, and I've been discussing the timing with everyone. I would like to withdraw from the upcoming AKB Senbatsu Election, and I am sorry for any inconvenience caused.
I really wanted this message to come from myself, so I was given the chance to present it in this fashion. I don't have a lot of time left as a member of AKB, but I will still be around after graduation. I would be grateful if you would keep supporting me. Moreover, please keep cheering for AKB48 with me.
Maeda Atsuko, out.