ベランダ

1 Agu 2011

S/mileage

S/mileage is a group consisting of four Hello! Pro Egg members. They graduated from Egg status in 2010 and became full time members of Hello! Project.

Members :
Wada Ayaka (Leader)-01.08.1994
Maeda Yuuka - 28.12.1994
Fukuda Kanon - 12.03.1995
Ogawa Saki - 18.11.1996

It was announced on Tsunku's blog on April 4, 2009 that a new group consisting of Hello! Pro Egg members would form. He later revealed on his blog that the members would be Wada Ayaka, Maeda Yuuka, Fukuda Kanon, and Ogawa Saki, and announced that Wada Ayaka would be the Leader. Tsunku has said that in order to make the best group possible, additional members may be added or current members may be removed.
On May 7, 2009 he revealed the groups name to be "S/mileage". Tsunku explained that the name "S/mileage" is taken from "Smile", "Mileage", and "Age", and that it means "the age of smiles".
S/mileage's first indie single (aMa no Jaku) was released at the Hello! Pro Egg ~Nakano STEP!~ concert on June 7, 2009.
After releasing 3 Indie singles, on November 23, 2009, they received a video message from Tsunku during the Shinjin Kouen concert in which he announced their graduation and major debut for Spring 2010, announcing a "Smile Campaign" wherein the girls had to collect 10,000 smile photos and compile them into a big mosaic. They had their official mini-concert last March 19 promoting their Smile Campaign with their 4th indie single release and 1st release under Up-Front Works, Otona ni Narutte Muzukashii!! The 4th indie release topped the Oricon weekly indies chart. It was then announced the official debut of S/mileage on the joint Mano Erina and S/mileage concert on April 3.
S/mileage's major debut single, Yume Miru Fifteen, was released May 26, peaking at the #5 spot on its first week.
They have 4 indie singles and 3 singles as of January 2011 and the 4th titled "Shortcut" is scheduled for release February 9, 2011.

official youtube channel: http://www.youtube.com/user/smileagechannel

Desert Rose

  • Romaji

    Concrete surrounding...
    With a single breath
    They are freezing my heat
    From the scar, I'm suffering
    'Cause I'm leaving you, being
    punished for my sin

    No one lives forever (forever more)
    I can't stay anymore

    ※I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me※

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me
    You're my desert rose...

    No lights are coming in...
    But it's not the light
    Nor the wind I'm missing
    Wanna hold you in my arms
    But I'm leaving you, put out of my misery

    No one cries forever (forever more)
    You can't stay anymore (hear my calling)

    △I'm a criminal
    Falling out of love
    I wonder how
    We ended up like this△

    □I'm a criminal
    Always on the run
    I know I was wrong
    Let me love you again
    You're my desert rose□

    (※ repeat)

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me

    (△ repeat)
    (□ repeat)

    I'm a criminal

    I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me
    You're my desert rose

  • Kanji

    Concrete surrounding...
    With a single breath
    They are freezing my heat
    From the scar, I'm suffering
    'Cause I'm leaving you, being
    punished for my sin

    No one lives forever (forever more)
    I can't stay anymore

    ※I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me※

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me
    You're my desert rose...

    No lights are coming in...
    But it's not the light
    Nor the wind I'm missing
    Wanna hold you in my arms
    But I'm leaving you, put out of my misery

    No one cries forever (forever more)
    You can't stay anymore (hear my calling)

    △I'm a criminal
    Falling out of love
    I wonder how
    We ended up like this△

    □I'm a criminal
    Always on the run
    I know I was wrong
    Let me love you again
    You're my desert rose□

    (※ repeat)

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me

    (△ repeat)
    (□ repeat)

    I'm a criminal

    I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me
    You're my desert rose


  • Translation

    Concrete surrounding...
    With a single breath
    They are freezing my heat
    From the scar, I'm suffering
    'Cause I'm leaving you, being
    punished for my sin

    No one lives forever (forever more)
    I can't stay anymore

    ※I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me※

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me
    You're my desert rose...

    No lights are coming in...
    But it's not the light
    Nor the wind I'm missing
    Wanna hold you in my arms
    But I'm leaving you, put out of my misery

    No one cries forever (forever more)
    You can't stay anymore (hear my calling)

    △I'm a criminal
    Falling out of love
    I wonder how
    We ended up like this△

    □I'm a criminal
    Always on the run
    I know I was wrong
    Let me love you again
    You're my desert rose□

    (※ repeat)

    I'm a criminal
    Without a doubt
    You've got to show
    If you really need me

    (△ repeat)
    (□ repeat)

    I'm a criminal

    I'm a criminal
    Falling out of love
    Just wanted to know
    If you really need me
    You're my desert rose

Blade Chord

  • Romaji

    karamitsuku yami wo kirisaite
    moeagaru kodou no youni
    kisenai itami ikusen no kanashimi ga
    ima kimi wo kogashiteku

    dakiau tabi furueru yubisaki ga yoru wo azamuite
    nijimu keshiki tsutawaru toiki dake ga mada
    kawareru basho sagashiteru

    tenjoutenka todoroku FLOW
    futaiten de doku son ROCK ON
    shogyoumujou utsusemi no tsuiyo de
    I SHOW THE banshou

    karamitsuku yami wo kirisaite
    moeagaru kodou no youni
    kisenai itami ikusen no kanashimi ga
    ima kimi wo kogashite

    tsuyu to ochi tsuyu to kienishi yume mo mata yume

    kiki wakenai sono karada to karada tada moteamashite
    kasumu ishiki fusagaru netsu ni nurenagara
    oborete kamawanai kara

    kantan airasu matataki
    shinsui no ri wo arawasu
    uzoumuzou kechirase yo issou
    GOT VIBE, I'LL SURVIVE

    azayaka ni mune wo tsuranuite
    kudakechiru sadamei no youni
    hakanai negai ikuoku no kagayaki ga
    ima kimi wo utsushi dasu

    SHOUT DOWN, BASTARD
    NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
    THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
    BLOW UP, BEAT BACK, BURN OUT
    YOU JUST CAN'T STAB ME

    karamitsuku yami wo kirisaite
    moeagaru kodou no youni
    kienai itami ikusen no kanashimi ni
    ima wa yakarete

    kimi dake ni sosogu setsunasa ga
    tadoritsuku kodoku no fuchi de
    karenai omoi hi toki ano hanabira ga
    boku wo ima yurashite

    saranu da ni uchi nuru hodo mo natsu no yoru no yume

  • Kanji

    作詩:Takanori Nishikawa 作曲:SUNAO

    絡み付く 闇を切り裂いて
    燃え上がる 鼓動の様に
    鎮せない痛み 幾千の悲しみが
    今君を 焦がしてく

    抱き合う度 震える指先が 夜を欺いて
    滲む景色 伝わる吐息だけがまた
    交われる場所 探してる

    天上天下轟く FLOW
    不退転で独損 ROCK ON
    諸行無常 空蝉の終世で
    I SHOW THE 万象

    絡み付く 闇を切り裂いて
    燃え上がる 鼓動の様に
    鎮せない痛み 幾千の悲しみが
    今君を 焦がして

    露と落ち 露と消えにし 夢もまた夢

    聞き分けない その躯と躯 ただ持て余して
    霞む意識 塞がる熱に濡れながら
    溺れて 構わないから

    肝胆相照 瞬き
    心衰の理を表す
    有象無象 蹴散らせよ 一掃
    GOT VIBE, I'LL SURVIVE

    鮮やかに 胸を貫いて
    砕け散る 宿命の様に
    儚い願い 幾億の輝きが
    今君を 映し出す

    SHOUT DOWN, BASTARD

    NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
    THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
    BLOW UP, BEAT BACK, BURN OUT
    YOU JUST CAN'T STAB ME

    絡み付く 闇を切り裂いて
    燃え上がる 鼓動の様に
    鎮えない痛み 幾千の悲しみに
    今は 焼かれて

    君だけに 注ぐ刹那さが
    辿り着く 孤独の淵で
    涸れない想い ひと片の花弁が
    僕を今 揺らして

    さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の夢

  • Translation

    Rip through the clinging darkness
    Like a heartbeat burning up
    Unerasable pain and thousands of sorrows
    Now keep you burning

    Whenever we make love, your trembling fingers
    Deceive the night
    Only the blurry scenery and your sighs
    Search for a place to intersect

    A roaring flow above and below
    Full of conviction, I alone am at a disadvantage, rock on
    Nothing lasts forever in this life
    I show the universe

    Rip through the clinging darkness
    Like a heartbeat burning up
    Unerasable pain and thousands of sorrows
    Now keep you burning

    Born of dew, I disappear with the dew
    A dream is still a dream

    These body and body can't be distinguished by sound
    They're just unmanageable
    My consciousness grows hazy, drenched by fever
    Drowning, but I don't care

    An inseparable flickering
    Revealing the truth of decay
    Kick aside the rabble in a clean sweep
    Got vibe, I'll survive

    Pierce my heart briliantly
    Like fate shattering
    Fragile wishes and a hundred million sparkling
    Now reflect you

    Shout down, bastard

    Nobody try to know the truth
    There is nothing left to lose
    Blow up, beat back, burn out
    You just can't stab me

    Rip through the clinging darkness
    Like a heartbeat burning up
    With unerasable pain and thousands of sorrows now you burn

    This pain pours down on you
    When you arrive at the depths of loneliness
    Undying emotions and a single flower petal
    Now shaking me

    It's already pounding down
    A summer night's dream

Athena

  • Romaji

    kaze ga hoho wo surinukete yuku
    nureta kami tsumasaki odora seru
    kimi no mabushi sugiru egao ga
    aseta keshiki ni iro ataeta

    utsuri yuku kisetsu no naka de
    kawaranai mono ga aru nara

    furisosogu kagayaki wa
    kagiri naku kimi e to todoku
    yume ga terasu ano basho he
    sora ni mau matataki ga
    owaranai ashita e hakobu
    boku no kotae ni naru kara

    kimi no nigiri shimeta sono te ga
    fureru boku ni metsu wo tsutae ta

    meguri kuru kiseki ni dakare
    toki wa kizamu no wo yamenai

    kake dashita kono omoi wa
    hate shinaku kimi he to tsuzuku
    ai ga mezasu ano basho he
    amaoto no sasayaki ga
    togireru nai mirai he hibiku
    kimi no kotae ni naru kara

    furi shiboru kono koe ga
    mune no oku namida no youni
    sotto kimi wo tsutsun de

    furisosogu kagayaki ha
    kagiri naku kimi he to todoku
    yume ga terasu ano basho he
    shizuma nai taiyou ha
    eien ni futari michibiku
    boku ga kotae ni naru kara

  • Kanji

    風が頬を擦り抜けてゆく
    濡れた髪 爪先踊らせる
    君の眩しすぎる笑顔が
    褪せた景色に 色彩与えた

    移りゆく 季節の中で
    変わらないものが あるなら

    降り注ぐ 輝きは
    限りなく 君へと届く
    夢が照らす あの場所へ
    空に舞う 瞬きが
    終わらない 明日へ運ぶ
    僕の答えになるから

    君の握り締めた その手が
    触れる僕に 体温を伝えた

    巡り来る 軌跡に抱かれ
    時は刻むのを 止めない

    駆け出した この想いは
    果てしなく 君へと続く
    愛が目指す あの場所へ
    雨音の 囁きが
    途切れない 未来へ響く
    君の答えになるから

    振り絞る この声が
    胸の奥 涙の様に
    そっと 君を包んで

    降り注ぐ 輝きは
    限りなく 君へと届く
    夢が照らす あの場所へ
    沈まない 太陽は
    永遠に ふたり導く
    僕が答えになるから

  • Translation

    The wind brushes past my cheek
    My wet hair dances on end
    Your radiant smile
    Gave color to the faded scenery

    If there is something that remains unchanged
    Through the passing seasons

    The light pouring down
    Reaches you with no limits
    To the place dreams shine upon
    The flickering lights whirling in the sky
    Carry us to tomorrow without end
    They will be my answer

    Your tightly clasped hands
    Touch me and transmit heat to my body

    Embraced by the trajectory that winds along
    Time doesn't stop counting itself

    These feelings taking off at a run
    Continue toward you without end
    To the place aimed upon by love
    The whispers in the falling rain
    Echo into the future without ceasing
    They will be your answer

    My strained voice will reach
    To the depths of your heart like tears
    Gently enveloping you

    The light pouring down
    Reaches you with no limits
    To the place dreams shine upon
    The never setting sun
    Will guide us for eternity
    I will be your answer

As One - abingdon boys school

  • Romaji

    Don't you get this reality
    You're losing what is right, what used to be
    Don't hide your curiosity
    The thing's hard to find
    I know it's in you and me

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together
    Being as one

    You're reaching the destiny
    Now you can see the light, what's meant to be
    You're getting the eternity
    Beyond day and night
    You know it's just you and me

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one

    Whenever you just call my name
    No need to care, I will be there
    Anytime we can feel each other
    Yes, we are
    Not alone!

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one...
  • Kanji

    Don't you get this reality
    You're losing what is right, what used to be
    Don't hide your curiosity
    The thing's hard to find
    I know it's in you and me

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together
    Being as one

    You're reaching the destiny
    Now you can see the light, what's meant to be
    You're getting the eternity
    Beyond day and night
    You know it's just you and me

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one

    Whenever you just call my name
    No need to care, I will be there
    Anytime we can feel each other
    Yes, we are
    Not alone!

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one...
  • Translation

    Don't you get this reality
    You're losing what is right, what used to be
    Don't hide your curiosity
    The thing's hard to find
    I know it's in you and me

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together
    Being as one

    You're reaching the destiny
    Now you can see the light, what's meant to be
    You're getting the eternity
    Beyond day and night
    You know it's just you and me

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one

    Whenever you just call my name
    No need to care, I will be there
    Anytime we can feel each other
    Yes, we are
    Not alone!

    Our life is going on
    Like the river flows to the ocean
    We just keep moving on
    Like the wind blows, together

    Our love is growing strong
    Like the rain falls to the dry ground
    We must keep going on
    Like the rainbow, forever
    Being as one...

Ai Kawashima

Ai Kawashima

About Kawashima Ai

Ai Kawashima (川嶋 あい) born February 21, 1986 in Sawara-ku, Fukuoka, is a Japanese singer-songwriter and pianist. She had a dream of becoming a singer since an early age. Kawashima's mother was her highly supportive of her dream, though she passed away before she could see Kawashima became a famous singer.

Kawashima was a former singer of the duo I WiSH (with pianist Nao). The group dissolved in 2005 so they could pursue their own solo projects. Her music was used as opening theme to the Japanese release of video game Shining Force Neo, titled "Zetsubou to Kibou"「絶望と希望」, from her sixth maxi single.

# Hobbies: Watching sports games
# Skills: Composing, photographing, writing
# Favourite Food: Tonkotsu ramen
# Hated Food: Cake
# Favourite Subjects: Japanese language, English conversation
# Respected Artist: Ozaki Yutaka
# Favourite Songs: A Whole New World, Fuyu no Fantasy (Cousin)

Abingdon boys school

About
Abingdon Boys School is something of a super-group, though that might not be immediately apparent. Their front-man is none other than the platform dancing/silly arm waving Takanori Nishikawa, aka T.M. Revolution. Most J-pop fans already know all about him (for reasons why, see: T.M. Revolution), but what about the other strapping (not so) young lads in the band?

Sunao, the phenomenal lead guitar player, is also a member of and writer for T.M. Revolution's solo work. Shibasaki Hiroshi, rhythm guitar, was in a band called WANDS (think New Kids On The Block with guitars) before leaving to form al.ni.co, a sort of arty grunge band. Ikuo (bass) is a member of Cube Ray, as is drummer Kozy Hasegawa. Hasegawa has played in a few other bands like Out Of Order, Admucho Family Band and The Esper, and that’s just the beginning. In short, this guy is a tireless and prolific drummer.

The real brains and brawn behind the band seems to come from the keyboard/turntable/laptop/programming guru Toshiyuki Nishi. Also known as TKO, he has worked with and produced or arranged music for a huge number of artists like The Alfee, Tomoyasu Hotei, Tomovsky, Tetsu69, J and of course T.M. Revolution. He's also performed live with Pizzacato Five and Tetsu 69 among others. Trolling though his site and reading over the lists is rather exhausting.

All of this diverse talent leads to some equally extraordinary music. Their first self-titled album is consistently thick with layers of detail, while at the same time providing plenty of balls-out rock. Even the slower tracks "Nephilim" and "Lost Reason" bring a huge lumbering metal machine to back them up. In fact it's usually Takanori who manages to keep the band from falling off the tracks into territory that may be too dark for a wider audience. His clear and pretty voice calms the otherwise savage riffs. It's a testimony to the quality of the other band members that Takanori is often the weakest link. He is a great vocalist in his own right, but his hard-rock shortcomings are really brought to light in their cover of Buck-Tick's "Dress." While the song reaches new heights of awesomeness due to the massive sonic assault, there really is nothing that compares to Atsushi Sakurai's god-like vocal prowess.

Their music is everywhere. From NANA ("Stay Away"), to the Death Note movie tribute album ("Fre@K $HoW"), Buck-Tick tribute album ("Dress"), to various anime shows like Darker Than Black ("Howling"), D. Gray Man ("Innocent Sorrow"), Soul Eater ("STRENGTH.") and also video games like the PS3 FolksSoul (“Nephilim”). Ever single has been used as part of another major work. With this much coverage and mainstream acceptance, I expect absolutely huge success for Abingdon Boys School.

Members
Nishikawa Takanori (T.M. Revolution) - Vocals
SUNAO - Guitar
Shibasaki Hiroshi - Guitar
Kishi Toshiyuki - Keyboard and Programming
Support
Ikuo – bass guitar
Kozy Hasegawa - drums

Disography
Singles
Innocent Sorrow (December 6, 2006) Reached Oricon weekly peek of #4
Howling (May 16, 2007) Reached Oricon weekly peek of #4
Nephilim (July 4, 2007) Reached Oricon weekly peek of #5
BLADE CHORD (December 5, 2007) Reached Oricon weekly peek of #2
STRENGTH (February 25, 2009) Reached Oricon weekly peek of #4
JAP (May 20, 2009) Reached Oricon weekly peek of #4
Kimi no Uta (August 26, 2009) Reached Oricon weekly peek of #8

Albums
Abingdon Boys School (October 27, 2007) Oricon top 200 weekly peek: #2

Various Artist Compilation Albums
* Love for Nana -Only 1 Tribute- (March 15, 2005)

"stay away"

* Parade -Respective Tracks of Buck-Tick- (December 21, 2005)

"Dress" (ドレス, Doresu?)

* Luna Sea Memorial Cover Album (December 19, 2007)

"Sweetest Coma Again" · close