ベランダ

11 Okt 2011

Happy ^^

Happy Birthday...
Happy Birthday...
Happy Birthday... NANA-chan

happy birthday to 22 years... ^^

#ah .. My birthday is still six months away, exactly on 21 july...

Nana-chan you're my best friend.

Lyrics Season Of Love - Mai Kuraki

  • Romaji

    kokoro kara SHIGUNARU okutte itemo
    joushiki no nami ni oshinagasare
    kitai sareru "Yes" ni "No" to iezu
    utsumuite ita
    kiete shimau no kana to... omoete shimau hodo ni
    ima kimi no yoko de kanjite iru
    kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
    mune no oku ni aru kanashimi ya kurushimi wo
    ai ni kaete
    koko kara nukedasu to... the Season of love

    tayasuku jibun kara me wo sorasanaide
    kizutsuite wa mata okubyou ni naru kedo
    ai wa subete no DOA wo hiraite
    sotto kimi wo tokihanatsu

    yugande RENZU ni utsushidasu
    shiki wa utsuroi kurikaesu
    hito wa minna onaji RU-RU de ikite inai kara
    zenbu dakishimete ite... dare ni mo makenai you ni
    ima kimi no yoko de te wo sashinobe
    hoho ni kata ni sotto furete sasayaku
    nanika nakushitara nanika wo mata te ni ire
    toki wa yume e to
    ikisaki kaedasu yo... the Season of love

    donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
    tatoe furimuitemo ayumi wo tomenaide
    ai wa subete no DOA wo hiraite
    sotto kimi wo tokihanatsu

    the Season of love

    tayasuku jibun kara me wo sorasanaide
    kizutsuite wa mata okubyou ni naru kedo
    ai wa subete no DOA wo hiraite
    namida mo izure kawaku yo
    donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
    tatoe furimuitemo ayumi wo tomenaide
    kimeta omoi mune ni ima wa tada
    sotto kimi wo tokihanatsu

  • Kanji

    心からシグナル送っていても
    常識の波に押し流され
    期待される「Yes」に「No」と言えず
    うつむいていた
    消えてしまうのかなと...思えてしまう程に
    今君の横で感じている
    君が熱く君が強くにぎる手が
    胸の奥にある悲しみや苦しみを
    愛に変えて
    ここから抜け出すと... the Season of love

    たやすく自分から 目をそらさないで
    傷ついては又 臆病になるけど
    愛はすべてのドアを開いて
    そっと君を 解き放つ

    歪んだレンズに映し出す
    四季は移ろい繰り返す
    人は皆同じルールで生きていないから
    全部抱きしめていて...誰にも負けないように
    今君の横で手を差し伸べ
    頬に肩にそっと触れて囁く
    何か失くしたら 何かをまた手に入れ
    時は夢へと
    行き先変えだすよ... the Season of love

    どんな長い夜も やがて朝が来る
    たとえ振り向いても歩みを止めないで
    愛はすべてのドアを開いて
    そっと君を 解き放つ

    the Season of love

    たやすく自分から 目をそらさないで
    傷ついては又 臆病になるけど
    愛はすべてのドアを開いて
    涙もいずれ乾くよ
    どんな長い夜も やがて朝が来る
    たとえ振り向いても歩みを止めないで
    決めた思い胸に今はただ
    そっと君を 解き放つ

  • Translation

    Even if you sincerely send the signal
    It is swept away to the wave of common sense.
    It was not able to be said to expected "Yes" "No" and looked down.
    Whether disappear . . . It feels it on your side now so that it is
    possible to think.
    You change sadness and suffering that I have your hand that you
    strongly grasp hot in the interior of the chest into love.
    When slipping out here . . . The Season of love.

    All doors are opened and love unties you quietly though it becomes
    cowardly again when damaging without easily turning one's eyes away
    from me.

    It projects it onto the distorted lens.
    ...moving.. is repeated at the four seasons.
    Embracing everything closely because all people are not alive in the
    same rule . . . It stretches forth one's hands on your side so as not
    to be defeated at anyone now and it whispers to the cheek quietly
    touching the shoulder.
    To the dream when you put something in the hand again when you lose
    something
    It begins to change the destination . . . The Season of love.

    Love opens all doors and unties you quietly without the morning's
    being come before long on any long night and stopping walking even if
    it turns around.

    the Season of love

    Love opens all doors and either of tears dries though it becomes
    cowardly again when damaging without easily turning one's eyes away
    from me.
    What kind of..long..night..before long..morning..come..on condition
    that..turn around..stop walking..decide..think..chest..now..nothing
    but..quietly..untie.

Lyrics Yume Ga Saku Haru - Mai Kuraki

Machi au wa seta TOKYO midtown
Hasha shiburi no kimi wa
Yubini hikari ryusoguga
Ima ha shiranai darekasan

Sabishi gariyawa anokorono mama
Toi furusato tamaniwa okaeri
Kawo ru kaze

Yume ga saku haru
Kimi no haato hanabira kirari
Yume ga saku haru
Sayonara konnichiwa kurikaesu
Yume ga saku haru
Wake mo nai noni namida ga kirari
Yume ga saku haru
Saishu densha no naka
Yume dakishimete

Urara kana haru no hizashi ni
Kajikan date ishi dasu
Sansa ni taeta tsubomiwa
Ima koso saki hokore

Atarashii kaze ga fuku machi
Aruki da sou kokokara maihe
Osore zuni

Yume ga saku haru
Kimi no haato hanabira kirari
Yume ga saku haru
Sayonara konnichiwa kurikaesu
Yume ga saku haru
Wake mo nai noni namida ga kirari
Yume ga saku haru
Furi kaerazu ima wa
Yume no tochuu

Shaking shaking my heart
You wanna step from me
I wanna start ...over
Yume ga saku haru
You should wait to go on. Wait a minute
Yume ga saku haru
Stop live while the time
Yume ga saku haru
Stop that season, cheering with the color
Yume ga saku haru
Wake mo nai noni namida ga kirari
Yume ga saku haru
Furi kaerazu ima wa
Yume no tochuu

Lyrics Spirale - Yui Makino

Oboete imasu ka? Ano hi wo
Futo kanjita tokimeki wo

Aoi hizashi abite
Kaze wo kiru kimi ni
Mitoreteru to me ga atte
Egao koboreta
Marude SUPIRAARE (spirale)

Azayaka ni mawaridashita hibi
Itsumo itsudemo
Ai ga michite ita
Kitto SUPIRAARE (spirale)
Atataka na mainichi wo kasanetara
Itsu no ma ni ka tooku ni
Kite ita no ne

Oboete imasu ka? Ano yoru
Hajimete mita kirameki wo

Hoshi furu tougenkyou
Minna de mukatta
Miwatasu sora suki toori
Kokoro furueta
Sore wa SUPIRAARE (spirale)

Itoshikute naki taku naru hibi
Meguri megutte
Tabidatsu hi ga kuru
Demo SUPIRAARE (spirale)
Yasashisa wa iroasezu ikidzuite
Mune ni daite iku kara
Wasurenai wa

Moshi mahou wo kakeraretara
Kakegae no nai toki wo
Tomete shimaitai
GURASSHECHI VEDIAAMO

Itsumademo te wo furitai hibi
Koko ni tashika ni
Kimi to ita akashi
Zutto SUPIRAARE (spirale)
Kono saki mo tsudzuiteru michi ga aru
Tsugi no saka wo nobottara
Mata aimashou

Lyrics Sketchbook Wo Motta Mama - Yui Makino

  • Romaji

    kaeru ga naku michi kerinagara aruita
    jitensha no oto anata wa furimuku
    yururi to ugoita chuurinjou no kaze
    totan yane o yuudachi ga tatakihajimeta ne

    daiji na mono wa iwazu ni
    kokoro ni shimaikondeta
    mukuchi na anata ga ima mo totemo suki

    ikinari kumo ga kirete
    sora ga harete niji ga mieta
    awatete anata ga hitomi ni
    sukecchi o shita keshiki
    watashi ni mo oshiete

    juu-nengo mo anata shiawase de iru yo to
    imouto mitai na senaka ni tsubuyaku

    dotezoi ni kikoeru no wa
    nakama-tachi no warau koe
    deatta subete ga ano hi de yokatta

    kore kara soko made yukou
    hashirinagara korogarinagara
    awatete anata ga hitomi ni
    sukecchi o shita keshiki
    watashi ni mo oshiete

    ima no watashi ni mo sukoshi oshiete

    oshiete

  • Kanji

    蛙が鳴く道 蹴りながら歩いた
    自転車の音 あなたは振り向く
    ゆるりと動いた 駐輪場の風
    とたん屋根を夕立が叩き始めたね

    大事なものは言わずに
    心にしまい込んでた
    無口なあなたが今もとても好き

    いきなり 雲が切れて
    空が晴れて 虹が見えた
    あわてて あなたが瞳に
    スケッチをした景色
    わたしにもおしえて

    年後もあなた しあわせでいるよと
    妹みたいな背中につぶやく

    土手沿いに聞こえるのは
    仲間達の笑う声
    出会った全てがあの日でよかった

    これから そこまで行こう
    走りながら 転がりながら
    あわてて あなたが瞳に
    スケッチをした景色
    わたしにもおしえて

    いきなり 雲が切れて
    空が晴れて 虹が見えた
    あわてて あなたが瞳に
    スケッチをした景色
    わたしにもおしえて

    今のわたしにも少しおしえて

    おしえて

Lyrics Modokashii Sekai No Uede - Yui Makino

Romaji

moshimo ashita kono sekai ga
owaru toshitemo kimi no koto dakara
"sore nara sore demo ii ka"
sokkenai taido toru no kana?

murisuru koto wa nai kedo
tamani demo ii kara kao wo agete
kocchi wo mite yo
watashi wo mite

chippoke na sekai nanoni naze darou
kono ryoute ni wa ooki sugiru
hateshinai sekai nanoni naze darou
kono ryoute ni wa chiisa sugiru

nee modokashii asa no hikari no
naka de kimi to waraitai

itsukara darou jibun ni
usotsuitemo jishin ga motenakute
nigemichi wo tsukutteta hazu nanoni
kizuitara meiro wo tsukutteta

kimi no nageku sugata wa egao e
tsuzuite yukundayo ne?
shinjite mitai
watashi wo mite

chippoke na sekai nanoni doushite
kitai ni mune ga fukuramu no?
hateshinai sekai nanoni doushite
nanimo kitai ga motenai no?

nee modokashii tsuki no hikari no
shita de kimi to waraitai
tomadoi no kisetsu ga meguru

naze darou
chippoke na sekai nanoni...
chippoke na sekai nanoni...
sore nanoni

chippoke na sekai nanoni naze darou
kono ryoute ni wa ooki sugiru
hateshinai sekai nanoni naze darou
kono ryoute ni wa chiisa sugiru

chippoke na sekai nanoni doushite
kitai ni mune ga fukuramu no?
chippoke na sekai dakara mou sukoshi
saki made aruite miyou ka

modokashii sekai no ue de
kimi to waratte itai yo

Lyrics Jasmin - Yui Makino

  • Romaji

    jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
    mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae
    hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
    sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao
    kokoro kara itoshii hito yo
    dokoe tsudzuku natsu no hotori
    mayoi nagara tooi basho e
    keredo watashi kowaku wa nai
    kimi ni okuru kono hanakotoba
    awai awai jasumin ni wa
    tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
    donna toki mo kao wo agete
    zutto watashi wa tsuite yuku wa
    rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
    sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
    kokoro kara yasashii hito yo
    kyou wa itsuka kaze ni chitte
    kioku no michi usurete yuku
    keredo watashi sabishiku nai
    sore wa tashika na akashi dakara
    hashirisugiteku ame
    nioi tatsu kagerou
    nante nante takai sora
    doko e tsudzuku natsu no hotori
    mayoi nagara tooi basho e
    keredo watashi kowaku wa nai
    kimi ni okuru kono hanakotoba
    shiroi shiroi jasumin wa
    fukai fukai omoi ga aru
    donna toki mo donna toki mo
    zutto watashi wa tsuite yuku wa

  • Kanji

    自分が悔しくて 唇噛むときは
    胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
    人に見られぬよう ほほをぬぐう時は
    そっと思い浮かべるよ 君のその笑顔
    心からいとしい人よ

    どこへ続く夏のほとり
    迷いながら遠い場所へ
    けれど私恐くはない
    君に送るこの花言葉

    淡い淡いジャスミンには
    強い強い思いがある
    どんな時も顔をあげて
    ずっと私は付いてゆくわ

    りんとして痛くて 不意に崩れた時
    そんな私を君だけ 認めてくれたね
    心からやさしい人よ

    今日はいつか風に散って
    記憶の道薄れてゆく
    けれど私さびしくない
    それは確かな証だから

    走りすぎてく雨
    匂い立つかげろう
    なんてなんて高い空

    どこへ続く夏のほとり
    迷いながら遠い場所へ
    けれど私恐くはない
    君に送るこの花言葉

    白い白いジャスミンには
    深い深い思いがある
    どんな時もどんな時も
    ずっと私は付いてゆくわ

Lyrics Amrita - Yui Makino

Romaji

kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete

doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no
yuuyake itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni

gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte namida wo fuite
massugu ni hada ni ochiro ryuusei
furisudzukete sono kata ni
amurita

daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu

gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte jikan wo tomete
chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono ano hibi ni
amurita

gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte namida wo fiute
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru

Lyrics Ao No Kaori - Yui Makino

  • Romaji

    Naka ai no sora no shita de soyogu kaze yuragu hana
    Hōho tsutau namida no ito
    Afure dasu michi renai hibi no sabishi-sa
    Idaki yosete ne e...

    Kotoba mo naku sugata mo nai
    Sumiwataru kaori yorisou
    Aseta omoi shinku ni sashite
    Yomigaeru ima

    Ienai kokoro no kizu
    Tomadoi aishita kizu

    Mō nidoto modoranu toki- kaze wa nagi kage o Utsu
    Tsutsumikomu setsuna no ka ni
    Kona-ra wasu tayutau omoi no munashisa
    Dakishimete ne e...

    Toki o koete sora o koete
    Kono kaori ga anatadeshita
    Kuchita omoi itami sae kie
    Jutsu mo naku tada

    Ienai mugen shi
    Hatenai heki no kaori

    Kotoba mo naku sugata mo nai
    Kono kaori ga anatadeshita
    Aseta omoi shinku ni sashite
    Yomigaeru ima

    Toki o koete sora o koete
    Sumiwataru kaori yorisou
    Kuchita omoi itami sae kie
    Jutsu mo naku tada

    Mō nidoto aenai hito
    Watashi no aishita hito

  • Kanji

    中藍の空の下で そよぐ風 揺らぐ花
    頬ったう涙の糸
    溢れ出す 満ちれない日々の寂しさ
    抱き寄せて ねえ…

    言葉も無く 姿も無い
    澄み渡る香り 寄り添う
    褪せた想い 深紅に差して
    甦る 今

    癒えない 心の傷
    戸惑い 愛した傷

    もう二度と戻らぬ時 風は凪ぎ 影を搏(う)つ
    包み込む 刹那(せつな)の香(か)に
    粉らわす たゆたう想いの 虚しさ
    抱きしめて ねえ…

    時を越えて 空を超えて
    この香りが あなたでした
    朽ちた想い 痛みさえ消え
    術も無く ただ

    言えない 夢幻し
    果てない 碧の香り

    言葉も無く 姿も無い
    この香りが あなたでした
    褪せた想い 深紅に差して
    甦る 今

    時を越えて 空を超えて
    澄み渡る香り 寄り添う
    朽ちた想い 痛みさえ消え
    術も無く ただ

    もう二度と会えない人
    私の愛した人

  • Translation

    Beneath the cerulean sky, the breeze blows, the flowers sway
    A trail of tears falls down my cheek
    The loneliness from the days when I couldn’t fill it spills out
    Hold me close, hey…

    Wordlessly, shapelessly
    A clear scent draws near
    I color my faded feelings crimson
    and recall them now

    The wound of my heart is unhealed
    The wound from when I got confused and loved

    Time won’t ever return again; the wind calms down, I grasp at the shadows
    In the momentary scent surrounding me
    I take my mind off how futile my wavering feelings are
    Hug me, hey…

    Crossing time, crossing the sky
    This scent was you
    My dead feelings and even pain will disappear
    and there’s just nothing more I can do

    I can’t tell you my fantasy
    The blue scent comes endlessly

    Wordlessly, shapelessly
    This scent was you
    I color my faded feelings crimson
    and recall them now

    Crossing time, crossing the sky
    A clear scent draws near
    My dead feelings and even pain will disappear
    and there’s just nothing more I can do

    It’s the one who I can’t ever meet again
    It’s the one who I loved

Lyrics Dark Side Ni Tsuitekite - Yui Makino

  • Romaji

    kinosei kana to omowaseta hohoemi ga
    hontou ni tsutaetai daiji na SAIN de
    nanigeni kimi ni shigusa wo miseteiru
    atarashii betsu no sekai no tobira no arika he

    TABUU wo yabutta toki no shougeki wa
    kitto sore de sunao ni nareru deshou

    DAAKUSAIDO ni tsuitekite
    omoi no naka ni hoshizora wo egakitai kara
    kagami no naka ni haitekite
    futari dake de
    itsumademo itsumademo itsumademo itsumademo
    hibikitai heya

    koi ni boottoshite tsumuida takurami wa
    tamashii no soko he to tsunagaru ROOPU de
    shioreta kimi wo hippatte sukuidasu
    tsumaranai uso de masui ni kakatta inochi wo

    HAADORU koeta tsumi no tousui wa
    soshite motto oku he to yukeru deshou

    DAAKUSAIDO wo aruite ne
    kouya no kokoro hanazono ni kaeteshimau yo
    watashi no yume ni sasattekite
    dakishimetara
    itsunomani itsunomani itsunomani itsunomani
    tengoku no yuka

    naraku he ochiru toki no kaikan wa
    kitto sore de hitotsu ni nareru deshou

    DAAKUSAIDO ni tsuitekite
    omoi no naka ni hoshizora wo egakitai kara
    kagami no naka ni haitekite
    futari dake de
    itsumademo itsumademo itsumademo itsumademo
    hibikitai heya

  • Kanji

    気のせいかな?と 思わせた微笑みが
    本当に伝えたい大事なサインで
    なにげに君にしぐさを 見せている
    新しい 別の 世界の扉のありはへ

    タブーを破ったときの 衝撃は… 〈キャー〉 〈ウ ~〉
    きっとそれで 素直になれるでしょう…

    ダークサイドに ついてきて
    想いの中に 星空をえがきたいから
    鏡の中に 入ってきて
    二人だけで
    いつまでも いつまでも いつまでも いつまでも
    響きたい部屋

    恋にぼーっとして つむいだダクラミは
    魂の底へと つながるローブで
    しおれた君をひっぱって 救い出す
    つまらない 嘘で 麻酔にかかった命を

    ハードル 超えた 罪の陶酔は… 〈ヒ~〉 〈オ~〉
    そしでもっと 奥へと行けるでしょう…

    ダークサイドを 歩いてね
    荒野の心 花園に変えてしまうよ
    私の夢に ささってきて
    抱きしめたら
    いつのまに いつのまに いつのまに いつのまに
    天国のゆか

    奈落へ堕ちるときの快感は… 〈キャ~〉〈ウ~〉
    きっとそれでひとつになれでしょう…

    ダークサイドに ついてきて
    想いの中に 星空をえがきたいから
    鏡の中に 入ってきて
    二人だけで
    いつまでも いつまでも いつまでも いつまでも
    響きたい部屋


  • Translation

    that smile making me wonder if it was just my imagination
    was an important sign that I really wanted to tell you
    I casually show you my gesture
    to where the door leading to a new, different world is

    the shock when I violate the taboo is...
    I can probably become honest with that...

    follow me to the dark side
    because I want to sketch a starry sky in my feelings
    come into the mirror
    with just the two of us
    always, always, always, always
    echoing in the room

    the plot I crafted as I immersed myself in love is
    the rope connecting to the bottom of the soul and
    pulls you up to save the wilted you
    with that life that got anesthetized by a boring lie

    the intoxication of overcoming the hurdle is...
    and then you should be able to go further...

    walk in the dark side
    changing the the wasteland heart into a flower garden
    get pierced by my dream
    because I want to embrace you
    suddenly, suddenly, suddenly, suddenly
    on the heaven's floor

    the pleasure of falling into hell is...
    we can probably become one with that...

    follow me to the dark side
    because I want to sketch a starry sky in my feelings
    come into the mirror
    with just the two of us
    always, always, always, always
    echoing in the room

Lyrics Fuwa Fuwa - Yui Makino

Romaji

se wa takai hou ga ii kedo sonna taipu ja nakatta no
kimuzukashii kanji… docchi katte yuu to nigate datta kana
hanasu to zenzen chigattete warau to me ga kodomo mitai de
kushakusha ni nacchau memoto nanka ni sugoi doki tte shitari shite
demo… nande honto no koto icchau baka na no?
saisho wa “kanojo inai yo” tte uso tsuku no ga reigi desho futsuu
sou yo… nande konna furareta kibun na no?
yumemiru mae kara kanawanai koi tte kidzui chatta ja nai

daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

“amai mono ga suki!” tte moriagatte “tabe ni ikou yo” nante natte
“ranchi nara maa ikka…” tte nanka… ari gachi na kanji yo ne
byuffe no retsu ni narandeta no futsuu ni hanashiterun dakedo
kao chikasugi datte! mata nanka imi naku doki tte shitari shite
“piasu … kore ii nee…” tte homerarete maiagatta
kedo… “kanojo ni mo misete ageyou” tte shame torareru… tte kore dou na no?
sou yo… nande konna mijime na kibun na no?
tatakau koto sura dekinai BARIYAA harare chatte’n no?

daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
KISU shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

moshimo negai ga kanau nara deai no risetto botan wo osasete
sou yo kami-sama! kono baka na kare ga koi nante suru mae no pyua na koro ni watashi… tsurete tte kudasai

daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo? daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo

daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

Lyrics Amefuribana - Yui Makino

  • Romaji

    toorisugita kaze ga nokoshita no wa
    natsukashii nioi to (potsuri...) shizuku no oto
    kimi no uede hikari hajikete yuku
    todoketai kotoba wa mune no oku ni meguru

    ame no kaaten tozasareta mama no hizashi
    omokunatta kiiroi nagakutsu nugi sutete
    kisetsu wo kanjiteta

    ame wa furi sosogu kasukani kogoeru hana yo
    sotto hitomi wo tojita nara
    yume no naka de atatamete ageru yo...

    nami ni kieru yasashii ame no moyou
    shizuka ni hibiiteru (potsuri...)

    mizu no uede kin iro tokeru asahi
    sono nukumori afureru kagayaki dakishimete
    mirai wo shinjiteta

    ame wa furi tsuzuku saki hokoru shiroi hana yo
    sukoshi hohoende mieta kedo
    daijoubu senobi shinaide heiki dakara...

    ame wa itsuka yande sono hanabira chirasu darou
    kokoro ni saita amefuribana
    kimi no koto wasurenaito chikau yo

  • Kanji

    通り過ぎた 風が残したのは
    懐かしい匂いと 「ぽつり...」 雫の音
    キミの上で 光はじけてゆく
    届けたい言葉は 胸の奥にめぐる

    雨のカーテン 閉ざされたままの陽射し
    重くなった 黄色い長靴脱ぎ捨てて
    季節を感じてた

    雨は降り注ぐ かすかに凍える花よ
    そっと 瞳を閉じたなら
    夢の中であたためてあげるよ...

    波に消える 優しい雨の模様
    静かに響いてる「ぽつり。ぽつり。ぽつり...」

    水の上で 金色に溶ける朝陽
    その温もり 溢れる輝き抱きしめて
    未来を信じてた

    雨は降り続く 咲きほこる白い花よ
    少し微笑んで見えたけど
    大丈夫 背伸びしないで 平気だから...

    雨はいつかやんで その花びら散らすだろう
    心に咲いた雨降花
    キミのこと 忘れないと誓うよ

  • Translation

    what the wind that passed through left behind was
    a nostalgic scent and the dripping sound of the droplets
    the light bursts above you
    the words I want to tell you wander deep within my heart

    the curtain of rain cuts off the sunlight
    taking off the yellow rain boots that got heavy
    I felt the season

    the rain pours on the slightly shivering flower
    if you slowly close your eyes
    I will warm you up in the dream...

    the gentle patterns of the rain disappear into the waves
    it quietly echoes 'drip. drip. drip...'

    the morning light melts in gold-color on the water
    embracing that radiance filled with warmth
    I believed in the future

    the rain continues to fall on the proudly blooming white flower
    although it seemed to smile a little
    it's alright, it's okay not to overreach yourself...

    the rain will stop someday and scatter those petals
    the rain-flower that bloomed in my heart
    I promise not to forget about you

9 Okt 2011

Lyrics Shitsuren Modo Feat. Wise - Kana Nishino

  • Romaji

    lalala lala life goes on
    lalala lala life goes on

    nemure nai yoru ni
    futari no sha me mite ru
    shiawase datta
    omoidasu no wa
    yasashii kimi no koto bakari

    modore nai waka tteru
    demodokoka kitaishi te
    makuramoto kettai wa
    kyou mo nara nai mama de

    sotto ren'ai modo
    yume de wa itsudemo kimi ni ae ru
    zutto shitsuren modo
    kimi ni todoke tai
    (ai tai) no messeji

    lalala lala life goes on
    lalala lala life goes on

    itsuno mani futari betsuno michi sagashi
    ae nakunatta
    kotoba dake de wa kyori wa chidime rarenakute

    egai teta a no mirai
    sure chigai hajimeteta
    suki dakedo suki dakara
    futari de dashi ta kotae

    sotto ren'ai modo
    yume de wa itsudemo kimi ni ae ru
    zutto shitsuren modo
    kimi ni todoke tai
    (matte ru) no messeji

    lalala lala life goes on
    lalala lala life goes on

    lala love is blind hanare takunai
    kimochi oshi koroshi I gotta find a way
    jibun mitsu kerumade samayoimogaku hanninmae
    mune fukaku shimau kimi to no omoide
    ima wa hodoite tanomu karadoite
    (I got a go)
    donnani tsuraku temo sayonara
    tagai no tame susumu MY WAY

    it's so hard to let go
    kimi to no omoide ko no mune shime tsukeru kedo
    it's so hard to let go
    kimi to no hibi sugo shita imi
    wasure nai arigatou

    sotto ren'ai modo
    yume dakedeha sabishi ikara
    zutto shitsuren modo
    kimi tono omoide
    wasure nai

    kitto shitsuren modo
    nukedase ruto shinjiteru kara
    kitto... kitto itsuka
    todoku toiina
    (arigatou) no messeji

    lalala lala life goes on
    lalala lala life goes on

  • Kanji

    lalala lala life goes on...
    lalala lala life goes on...

    眠れない夜に 二人の写メ見てる
    幸せだった
    思い出すのは やさしいキミのことばかり

    戻れない 分かってる
    でもどこか 期待して
    枕元 ケータイは
    今日も鳴らないままで

    そっと 恋愛モード
    夢ではいつでもキミに会える
    ずっと 失恋モード
    キミに届けたい
    「会いたい」のメッセージ

    lalala lala life goes on...
    lalala lala life goes on...

    いつの間に二人 別の道探し
    会えなくなった
    言葉だけでは 距離は縮められなくて

    描いてた あの未来
    すれ違いはじめてた
    好きだけど 好きだから
    二人で出した答え

    そっと 恋愛モード
    夢ではいつでもキミに会える
    ずっと 失恋モード
    キミに届けたい
    「待ってる」のメッセージ

    lalala lala life goes on...
    lalala lala life goes on...

    lala love is blind 離れたくない
    気持ち押し殺し I gotta find a way
    自分見つけるまで さまよいもがく半人前
    胸深くしまう キミとの思い出
    今はほどいて 頼むからどいて...
    (I got a go)
    どんなに辛くても サヨナラ
    互いの為 進む MY WAY

    it's so hard to let go
    キミとの思い出 この胸 締め付けるけど
    it's so hard to let go
    キミとの日々 過ごした意味
    忘れない ありがとう

    そっと 恋愛モード
    夢だけでは淋しいから
    ずっと 失恋モード
    キミとの思い出
    忘れない

    きっと 失恋モード
    抜け出せると信じてるから
    きっと…きっといつか
    届くといいな
    「ありがとう」のメッセージ

    lalala lala life goes on...
    lalala lala life goes on...

  • Translation

    lalala lala life goes on ...
    lalala lala life goes on ...

    The photo of two people watching in the night watches
    I was happy
    Just remember that Kimi is easy

    I know return
    I hope wherever
    Bedside phone
    Ring remains today

    Softly love mode
    Kimi was always a dream to meet
    Long lost love mode
    Deliver to you
    "Meet" Message

    lalala lala life goes on ...
    lalala lala life goes on ...

    Since when two people find another way
    Now meet in
    Words alone could not shorten the distance

    I drew that future
    I was passing other
    I like I like
    In answer to two people

    Softly love mode
    Kimi was always a dream to meet
    Long lost love mode
    Deliver to you
    "I'll wait" message

    lalala lala life goes on ...
    lalala lala life goes on ...

    to leave lala love is blind
    Press killing feeling I gotta find a way
    Half a man struggling to find his wandering
    Kimi to get chest deep memories
    Now I ask out of the way to unwind from the ...
    (I got a go)
    No matter how much suffering Goodbye
    MY WAY forward for the mutual

    it's so hard to let go
    But this heart wrenching memories with you
    it's so hard to let go
    Days spent with you means
    Thank you forget

    Softly love mode
    Only the lonely dream
    Long lost love mode
    Memories with you
    Remember

    Surely heartbreak mode
    I believe the way out
    Surely ... surely one day
    I hope to reach
    "Thank you" message

    lalala lala life goes on ...
    lalala lala life goes on ...

Lyrics Stamp - Kana Nishino

  • Romaji

    By my bicycle
    ushiro ni boku toiu omo ni o nosete
    Let’s go home together!
    yuuhi o abi nagara
    Stamp Stamp Stamp
    You are mine! I am yours!
    dai koubutsu ni wa tsuba tsuke toku desho
    shirushi o nokosu you ni
    Stamp.

    By your car
    joshu seki ni boku toiu shigunaru o nose te
    Let’s go out to have a good time!
    asahi o nagame nagara
    Step Step Step
    You are me! I am you!
    futatsu de hitotsu no ashiato o
    shirushi o nokosu you ni
    Step.

    kinou no bokura no ashiato o hitori no jikan ni ajiwau tame
    Neck? Shoulder? Breast? Arm? Hip? Leg?
    Neck? Shoulder? Breast? Arm? Hip? Leg?

    Hey my baby
    nani ka o koeyou to suru toki itsumo
    After all, I will recall you.
    soredemo ashita o abiteru
    Stamp Stamp Stamp
    You are me! I am you!
    futatsu no kage ga kasanaru you ni
    Stamp.

  • Kanji

    By my bicycle
    後ろに僕という主荷を乗せて
    Let's go home together!
    夕日を浴びながら
    Stamp Stamp Stamp
    You are mine ! I am yours !
    大好物には 唾つけとくでしょ
    しるしを残すように
    Stamp.

    By your car
    助手席に僕というシグナルを乗せて
    Let's go out to have a good time !
    朝日を眺めながら
    Step Step Step
    You are me ! I am you !
    2つで1つの足跡を
    しるしを残すように
    Step.

    昨日の僕らの足跡を 独りの時間に味わうため
    Neck? Shoulder? Breast? Arm? Hip? Leg?

    Hey my baby
    何かを越えようとするときいつも
    After all, I will recall you.
    それでも明日を浴びてる
    Stamp Stamp Stamp
    You are me ! I am you !
    2つの影が重なるように
    Stamp.

Lyrics Tookutemo feat. WISE - Kana Nishino

  • Romaji

    Kimi to deaeta koto ga
    Kakegae no nai takaramono
    Ima wa aenakute mo
    Always Love You

    "Ima nani shiteru no ?"
    "Hontou ni tomodachi na no ?"
    Fuan ni naru hodo jibun ga iya ni naru yo

    Tooku no machi de ganbatte iru kimi wa
    Warai kata mo kawatta mitai ?
    Sugite iku jikan dake
    Shiranai kimi ga fueteku you de

    Kanransha kara mita machi nami
    TEREBI tou mae no oodoori
    Nande kimi nashi de wa tsumetaku utsuru no ?

    Kimi to deaeta koto ga
    Kakegae no nai takaramono
    Kokoro wa soba ni ite mo
    Always Miss you

    Aitakute aenakute
    Itsumademo matte iru yo
    Donna ni hanaretete mo
    I Love you

    Namida ga...
    Nande konna afure dasu no
    Love you so baby

    Itsukara ka MEERU PEESU DAUN
    Isogashi ga kuchiguse de
    Aitai no watashi dake na no ?
    Sou omotteta

    Juuji choudo ni todoita MESSEEJI
    "Tsukiatte hantoshi da ne" tte
    Tatta sangyou HAATO hitotsu demo ureshi sugite

    Watashi tsutsumu ookina te mo
    Sukoshi tereta sono egao mo
    Zenbu itoshi kimi wo
    Chikaku ni kanjitai

    LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in love
    LOVE, LOVE, LOVE, LOVE Ah
    LOVE, LOVE, LOVE, LOVE I'm in the love with you

    Remember when we first met kimi to no omoide
    Marude kinou feels like yesterday (hey baby)
    Futari narabi aruita kouen touzen
    Te tsunagu chozen one for me
    Kimi koso my girlfriend
    Maji de suki da to kanjita frozen icecream taberu kuchibiru
    Mitsume futari no asu yumemiru...
    Sonna hibi mo ima ja kyori ga futari wo wakatsu
    Ah keitai go shi ni hanasu kimi aenakute setsunaku naru
    Gotta stay strong, my love
    Konna tsurai omoi mou ya da
    Demo kimi to ore ja nakerya
    Sou yappa dame dakara...

    Kimi to deaeta koto ga
    Kakegae no nai takaramono
    Ima wa aenakute mo
    Always Love You

    Arifureta kotoba demo
    Watashi dake no takaramono
    Sore dake de tsuyoku nareru
    Arigatou

    Zutto LOVE
    Aitai aitakute shikatanai yo
    Love you so baby

    Kimi ja nakya watashi ja nai
    Watashi ja nakya kimi ja nai desho ?
    Donna ni hanaretete mo
    I Love You

  • Kanji

    君と 出会えた ことが
    かけがえ の ない 宝物
    今は 会えなくても 
    Always Love You

    “今 何してるの?”
    “本当 に 友達 なの?”
    不安に なるほど 自分が 嫌になるよ

    遠くの 町で 頑張って いる君は
    笑いかたも 変わった みたい?
    過ぎて 行く 時間 だけ
    知らない 君が 増えてく ようで

    観覧車から 見た 町波
    テレビ党 前の 大通り
    何で君 なしでは 冷たく 写るの?

    君と 出会えた ことが
    かけがえのない 宝物
    心は そば にいても
    Always miss you

    会いたくて 会えなくて
    いつまでも 待っているよ
    どんなに 離れても
    I love you

    涙が
    何で こんな あふれ出すの
    Love you so baby

    いつからか メール *ペスト
    ”忙しい” が 口癖で
    会いたいの 私だけなの?
    そう 思ってた

    十時 ちょうどに 届いた Message
    ”付き合って 半年 だね”って
    たった 三行ハート 一つでも
    嬉しすぎて

    私 包む 大きな 手も
    少し 照れた その 笑顔 も
    全部 いとおしい 君を
    近く に 感じたい

    Love, Love, Love, Love Im in love
    Love, Love, Love, Love Ah
    Love, Love, Love, Love Im in love
    Love with you

    Remember when we first met
    君との 思い出
    まるで 昨日 feels like yesterday
    (hey baby)
    二人 並び 歩いた 公園 当然
    手繋ぐ 超然 one for me
    君こそ my girlfriend
    マジで 好きだと 感じた frozen icecrem 食べる 唇
    見つめ 二人の 明日 夢見る
    そんな日々も 今じゃ 距離が 二人を
    沸かす
    Ah 携帯越しに 話す君
    会えなくて 切なく なる
    Gotta Stay Strong, My love
    こんな 辛い 思い もうやだ
    でも 君とオレじゃ なけば
    そう やっぱ ダメだから。。

    君と 出会えた ことが
    かけがえの ない 宝物
    今は 会えなくても 
    Always Love you

    ありふれた 言葉でも
    私だけの 宝物
    それだけで 強く なれる
    ありがとう

    ずっとLove
    会いたい 会いたくて 仕方がないよ
    Love you so baby

    君じゃなきゃ 私じゃない
    私じゃなきゃ 君じゃ ないでしょ
    どんなに 離れても 
    I love you

Lyrics Style - Kana Nishino

  • Romaji

    hajimaru yo kimi to boku wo
    tsunagu tobira KNOCK sureba
    donna mirai ga bokura wo matteiru no

    otona ga sou motomeru no wa
    kanpeki na STYLE
    itsuka haguruma no you ni
    subete ga kasanaru you ni

    Kamisama irunara kiite yo
    itsu itsumade mo kono shunkan
    REPEAT dekinai mainichi wo
    miokuranakucha

    dakara ato mou sukoshi dake tte
    kodomo de itai
    BOYS&GIRLS ga nannin mo
    kono yo ni kakurehisonde wa yume wo miteiru
    tteiu STORY

    yuuyami ni kiete iku kyou wa
    ittai nani o nokoshi te iku no ?
    chikazui te kuru kimi no tashika na ashioto

    takusan no hibi dakishime tara
    yoru no sora mo waruku wa nai
    hoshi ga kagayaku
    zekkou no haikei de

    Kamisama HAPPY SONG kiite yo
    eikyuu hontou ban no RECORDING
    TAKE 1, 2,.. FOR YOU!
    koe takaraka ni utatte itai yo

    ima wa ato mou sukoshi dake tte
    awai omoi ni
    ushirogami hikare nagara
    nagareru hibi o onkai he lala
    MELODY narasou

    BLACK OR WHITE kono sekai ni
    hitotsuhitotsu imi o
    ataete PAINT MY LIFE

    3D guree no aimai sa wa nashi sa
    otona no itsumo no
    kimari monku na n dakara

    Kamisama irunara kiite yo
    itsu itsumade mo kono shunkan
    REPEAT dekinai mainichi wo
    miokuranakucha

    dakara ato mou sukoshi dake tte
    kodomo de itai
    PETER PAN no tame ni
    MORNING mata mezame tara kono sekai o terashi
    te ne ALL RIGHT?

  • Kanji

    はじまるよキミとボクを
    つなぐ扉ノックすれば
    どんな未来が僕らを待っているの?

    大人がそう求めるのは 
    完璧なスタイル
    いつか歯車のように
    すべてが重なるように

    カミサマ いるなら聞いてよ 
    いついつまでもこの瞬間
    リピートできない毎日を
    見送らなくちゃ

    だからあともう少しだけって 
    子供でいたい
    boys&girlsが何人も
    この世に隠れ潜んでは夢を見ている
    っていうストーリー

    夕闇に消えていく今日は
    いったい何を残していくの?
    近づいてくる 君の確かな足音

    たくさんの日々 抱きしめたら
    夜の空も 悪くはない
    惑星が輝く 絶好の背景で

    カミサマ Happy song聴いてよ 
    永久保存版のレコーディング
    Take 1,2,,,For you ! 
    声高らかに歌っていたいよ

    今はあともう少しだけって 
    淡い思いに
    後ろ髪ひかれながら
    流れる日々を音階へlala
    メロディ鳴らそう

    Black or White この世界に
    ひとつひとつ意味を
    与えてpaint my life

    ‘3D'グレーの曖昧さはナシさ
    大人のいつもの
    決まり文句なんだから

    カミサマ いるなら聞いてよ 
    いついつまでもこの瞬間
    リピートできない毎日を
    見送らなくちゃ

    だからあともう少しだけって 
    子供でいたい
    ピーターパンの為に
    モーニングまた目覚めたらこの世界を
    照らし
    てね All right?

  • Translation

    It’s beginning now
    What kind of future waits for us
    If I knock on the door that entwines us together?
    As we’re growing, what we’re searching for
    Is a perfect style
    Someday, like gears turning
    Everything will fall into place

    God, if you’re there, listen to me
    You have to watch over these moments, forever
    these days we can never repeat

    So just for a little while longer
    I always want to be a kid
    There are many boys and girls
    Hiding behind in this world and dreaming
    And that’s my story

    Today the twilight is diminishing
    What just keeps leaving?
    I can hear your approaching footsteps
    You hold and close many everyday lives
    The night sky isn’t that bad
    As the planet shines with the perfect background

    God, are you listening to the Happy Song
    I’m recording for the permanant preservation
    Take 1, 2,..FOR YOU!
    Now after a little more
    I want to sing loudly
    Even though your hair is being pulled
    You’re thinking it’s faint
    Everyday life flows, lala the melody will be on the musical scale

    This world is black or white
    Give meaning to each and every moment, paint my life
    It doesn’t give any ambiguity to the grey ‘3D’
    That’s the usual platitude of adults

    God, if you’re there, listen to me
    You have to watch over these moments, forever
    these days we can never repeat
    So just for a little while longer
    I always want to be a kid
    Just like Peter Pan
    In morning light of this world
    You’ll wake up All right?

Lyrics Yami Yami Day - Kana Nishino

  • Romaji

    What happened ?
    What is the matter ?
    umaku ika nai itsumo
    mou zenbu ya da
    Yami Yami Day
    Nothing’ s gonna be alright
    Nothing’ s gonna be alright
    kurikaesu dake no Everyday

    mou Life is over
    My life is the worst
    nanka ii koto nai ka na
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    ataete kurenai dare mo

    amai yume wa asa mezame te kieru
    tome te mo tome te mo naridasu araamu
    nigai koohii nagashi komi
    ichi nichi hajimaru

    okiniiri o ki te
    yaruki nai gao ni meiku
    bosabosa atama o kanpeki maki kami
    sa, dekake tara furidasu
    ame de subete mizunoawa
    kuse kke ga uneri hajimeru
    kasa katte sotode tara mou yan deru ? Oh no!

    mou Life is over
    My life is the worst
    saikin tsuite nai na?
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    nanka ii koto nai ka na

    toriaezu to botoboto aruki dasu
    kongetsu kinketsu pinchi na noni
    ira nai nimotsu fueteku
    ii ko ni shiteru noni

    konya hisashiburi DATE
    meiku mo naoshita, kami mo maki naoshita
    hayaku ko nai ka na ?
    ukiuki kare kara MAIL
    “gomen kyou yappa ae nai”
    usotsuki. yakusoku shita noni
    kinou pakku mo shita noni
    mou shira nai!

    mou Love is over
    My love is the worst

    Say good by, my baby
    uso. hontou. uso.

    mou Life is over
    My life is the worst
    hontouni tsuite nai na
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    nanka ii koto nai ka na

    konna hi wa nemutte yume ni nigeyou
    moguri kon da beddo wa tsumetai
    go byou de oyasumi ga tokui
    nanoni nemure nai

    mou Life is over
    My life is the worst
    nanka ii koto nai ka na
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    semete yume no naka de demo

    warui yume wa asa mezame te kiete
    hitsuji o kazoe nagara fuku erabi
    ame mo itsuka wa yamu n dashi
    ashita ni kitai shiyo u

    Something to be happy
    Give it to me, baby

  • Kanji

    作詞:Kana Nishinio
    作曲:kosekibeatz

    What happened?
    What is the matter?
    うまくいかない いつも
    もう全部やだ
    Yami Yami Day (*病み病みの日の事)
    Nothing's gonna be alright
    Nothing's gonna be alright
    繰り返すだけの Everyday

    もう Life is over
    My life is the worst
    なんかいいことないかな
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    与えてくれない 誰も

    甘い夢は 朝目覚めて消える
    止めても止めても鳴り出すアラーム
    苦いコーヒー流しこみ
    一日始まる

    お気に入りを着て
    やる気ナイ顔にメイク
    ボサボサ頭を完璧巻き髪
    さぁ、でかけたら降り出す
    雨で全て水の泡
    くせっ毛がうねり始める
    傘買って外出たらもう止んでる…Oh no!

    もう Life is over
    My life is the worst
    最近ついてないなぁ
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    なんかいいことないかな

    とりあえずとぼとぼと歩き出す
    今月金欠ピンチなのに
    いらない荷物増えてく
    いい子にしてるのに

    今夜久しぶりデート
    メイクも直した、紙も巻き直した
    早く来ないかな?
    ウキウキ彼からメール
    『ゴメン、今日やっぱ会えない』
    嘘つき。約束したのに
    昨日パックもしたのに
    もう知らない!

    もう Love is over
    My love is the worst

    Say good by, my baby
    ウソ。本当。ウソ。

    もう Life is over
    My life is the worst
    本当についてないな
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    なんかいいことないかな

    こんな日は眠って夢に逃げよう
    潜り込んだベッドは冷たい
    5秒でオヤスミが得意
    なのに眠れない

    もう Life is over
    My life is the worst
    なんかいいことないかな
    Something to be happy
    Give it to me, baby
    せめて夢の中でも

    悪い夢は 朝目覚めて消えて
    羊を数えながら服選び
    雨もいつかは止むんだし
    明日に期待しよう

    Something to be happy
    Give it to me, baby

Lyrics Suna No Oshiro - Kanon Wakeshima

Romaji

sotto nagareru
shiroi
kawaita kumo ga tooru
haiiro no watashi wa
tada jitto kieteiku no wo
miteta

hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau

a world of darkness.
a world of silence.

kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau

Lyrics Still Doll - Kanon Wakeshima

Romaji

Hi Miss Alice
Anata garasu no
me de donna yume wo
Mirareru no?
Miirareru no?

Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu

Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi

[cello solo]

Hi Miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wo
Nageteiru no?
Nageiteiru no?

Mou atashi
Kotoba o tsumugu
shita no netsu

Same, kitte~
mederu outau mo...
Utaenai

Still, you do not answer

Lyrics Skip Turn Step♪ - Kanon Wakeshima

  • Romaji

    shoutai sareta
    hare no hi no ame
    atashi ni mimi uchishita
    shizuka ni shizuka ni
    ame no POOL fun de STEP o hiroshiteiru
    kangen no STACCATO o manete awasete kara kau
    kasa o sute
    kimi wa kirakira warau kara
    okujou wa kagi o kaketeite mo sora no mirareru no
    kokkai shiteta
    natsu no hi no gogo
    atashi ni ame ga futta
    shizuka ni shizuka ni
    ame no POOL fun de STEP o hiroshiteiru
    gasshou no CRESCENDO o manete awasete kara kau
    kasa o sute
    kimi wa fuwafuwa warau kara okujou wa otenki ame
    saa
    SKIP TURN
    SKIP TURN
    warai koe wa
    SKIP TURN
    SKIP TURN
    hibi ite sora ni tokete kimi o terashite
    saa
    SKIP TURN
    SKIP TURN
    ashi oto wa
    SKIP TURN
    SKIP TURN
    hibi ite ame ni hazukete kimi o yurashite
    ame no POOL fun de STEP o
    okujou wa otenki ame
    kangen no STACCATO o manete
    gasshou no CRESCENDO o manete
    okujou wa otenki ame

  • Kanji

    招待された
    晴れの日の雨
    あたしに耳打ちした

    静かに静かに

    雨のプール踏んでステップを披露している
    管弦のスタッカートを真似て合わせてからかう
    傘を捨て
    君はキラキラ笑うから
    屋上は鍵を掛けていても空を見られるの

    後悔してた
    夏の日の午後
    あたしに雨が降った

    静かに静かに

    雨のプール踏んでステップを披露している
    合唱のクレッシェンドを真似て合わせてからかう
    傘を捨て
    君はふわふわ笑うから屋上はお天気雨

    さぁ
    スキップ・ターン
    スキップ・ターン
    笑い声は
    スキップ・ターン
    スキップ・ターン
    響いて空に溶けて君を照らして

    さぁ
    スキップ・ターン
    スキップ・ターン
    足音は
    スキップ・ターン
    スキップ・ターン
    響いて雨に弾けて君を揺らして

    雨のプール踏んでステップを
    屋上はお天気雨
    管弦のスタッカートを真似て
    合唱のクレッシェンドを真似て
    屋上はお天気雨

Lyrics Shiroi Kokoro - Kanon Wakeshima

Romaji

yume ga temaneki suru mori ni
ichido mayotte mi tai
anata ga shiroi yuki nara

watashi wa kagami no yozora nozoki komu dake no

majo ni sugi nai
hito no ai o urayande bakari de


mou dareka no shiawase o hoshi garu
kuroi doresu wa kiteitakunai
mou dareka no shiawase o saegiru
kuroi kumo ni wa naritakunai


fuyu ga ashimoto o koorashite
garasu no kutsu o hakasete mo
mau koto mo aruku koto mo dekinai
hito no ai ga kuru no o matsu bakari de


mou dareka no shiawase o hoshigaru
kuroi doresu wa kiteitakunai
mou dareka no shiawase o saegiru
kuroi kumo o tooku e nagashite


ima dareka no shiawase ni hohoemu
shiroi kokoro ni natte
hadashi de kakedashitai

Lyrics Shinku No Feetarizumu - Kanon Wakeshima

Romaji

dare ni mo egao o misenai de ite
dare ni mo sono te wo nobasa nai de ite

anata wa watashi dake
ireba sorede ii desho

mogaku hodo kazara re
nigere domo karamitsuku
eien ni

anata no naka de kurikaeshi kikoeru
sono itsuwari bakari no FEETARIZUMU
anata o shibaru ai no zaigou
mata kasanari hibiku SHUPUREHIKOORU

anata no hitomi ni wa
afureru shinju no hana

kyoufu to fuan subete o
torisatte age mashou
eien ni koko de

anata no naka de kurikaeshi nagareru
sono shinjitsu o tsuduru FEETARIZUMU
anata o kakusu ai no yurikago
mada nani mo shira nai muku na sugata no mama

utau
nageite shinku no nodo o furuwasete

Lyrics Monochrome Frame - Kanon Wakeshima

Romaji

anata totomoni sugoseru hibi wa mou
dareka mo yaburi sutete shimatta no deshou

semete onaji umi no ne wo kiiteitai
anata no koe ga
anata no kotoba ga
chikaku de hibiite furueru
kioku wa soko de tomatta mama

mata anata totomoni eiga no you na
aoku somaru machi wo nagametai noni

douka kurai umi no soko ni shizumete
tadoru tabi
omoidasu tabi ni
subete wo tsuranuku setsuna sa
kioku wa koko de togireta mama de

fukaku naru

anata ga inai
kono keshiki wa
MONOKUROOMU FUUREMU

ano keshiki wo
ima mo omoi tsuzukete

Lyrics Maboroshi - Kanon Wakeshima

Romaji

kuusou kara tsukura re ta watashi ha
kimi no tame ni aru

sugata ha nai
katachi mo nai
nozon da mono o
souzou deki masu

tenokou ha
tansai ni
hai ha beni ni

nan man kiro no michi mo
nan jikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugoki masu

kuukan o koe te mo
sonzai shi nai watashi ga
kimi ni mukae nai koto ha
wakatte iru noni ?

yume mo mi nai
kokoro mo nai

demo kimi ha aishi teru to
waratte kure ta no
itte kure ta no

tenmetsu suru kodou
kimi no me kara mire ba
ekishou gamen ni hari tsuke rare ta shingou no you

okuri tsuduke te iru
hikari mo maboroshi
todae te shimae ba mou koko ni ha i rare nai

nan jikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugoke masu

kuukan o koe te mo
sonzai shi nai watashi ha
kimi ni mukae nai
wakatte iru noni ?

Lyrics Lolitawork Libretto ~Storytelling by Solita~ - Kanon Wakeshima

Romaji

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shoujo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Ano ko o matsu,

Kyou wa hangetsu no yoru,
pepaminto no kaori,
Sotto machi no akari ga,
reisu no doresu o kikazaru,
Shitataru tsuki,
Yami ni ochite,
Jikan o tomeru,

"Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait,"
「Tokei wa ano ko no naka ni ?」
"Rends-moi le temps passé,"
「Orugoru o yoku kitte,」

Me no mae ni wa maho no basha ga tomatte,
Ano ko ittai donna sekai e tsurete iku no kashira ?

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shoujo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Anoko o matsu,

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no warutsu,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes !"
Ano ko ni wa todokanai wa,
"Réveille-moi"

Daiya kagayaku sora,
banira kurimu no oshiro,
Sotto sharin no sokudo ga,
Byoshin no reiru o narasu,

Me no mae ni wa maho no kuni ga hirogatte,
Ano ko wa ittai donna sekai ni somete ikuno kashira ?

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shoujo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Orugoru wa,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Ano ko o,

"Moi qui suis dans mon rêve,"
Shoujo jikake no,
"T'entends ma chérie,"
Tokei no hari,
"Moi qui suis dans mon rêve,"
Ehon no naka de,
"T'entends ma chérie,"
Tomatta mama,

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no WARUTSU,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes!"
Ano ko ni wa todokanai,
"Réveille-moi,"

"Vite!"
Detaramena yugi,
"Silence!"
Miminari no waratsu,
"Aides-moi,"
Modorenai kuso,
"Arrêtes!"
Ano ko ni wa todokanai,
"Réveille-moi,"
Réveille-moi

「me o samashite」

Lyrics L´espoir ~mahou No Akai Ito~ - Kanon Wakeshima

Romaji

*Ce piège que je t ' ai tendu,
Ce fil de couleur cerise,
Tombe dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y échapper.*

nerai wa kare no haato to amai deeto
ano ko tachi ni wa zettai maketakunai
koi ni raibaru wa tsukimono da kedo
' RIOPSE ' tte tonaereba muteki no mahou

risou wa yume ni tokete
mou futari no mono da kara
dare mo jama shinaide!

hontou wa kotoba ijou ni kokoro o kogashiteru
dorama mitai na unmei o
egaite itai

watashi ga shikaketa wana
cherii iro no ito
kakareba koi no toriko
mou nigerarenai

koi ni toraburu wa tsukimono da kedo
' RIOPSE ' tte sasayakeba muteki no jumon

negai o yume ni utsushiteru
futari no sekai ni ha
dare mo hairanai de!

hontou wa kotoba de fuan na kokoro kakushiteru
sunao ni koisuru watashi ni
kaete hoshii

* Repeat

Tu ne peux pas y échapper

Lyrics Kuroi Torikago - Kanon Wakeshima

Romaji

Kanon Wakeshima - Kuroi Torikago

kono unmei ni wa sakarae nai
konmei suru nou ga kishimu

ten to jikan ni wa temukae nai
moujuu suru
ryoute no
ito ga shimetsukeru
nuwareta me o
akete

mie nai kabe o kowashite!
kikai no shikou demo
yume o mushibamu
kurai kako kowai mirai
ima o shibaru kotoba o hansuu suru riyuu
genkai o shiru no wa
kuroi tori kago no naka

haku koe
kesa re te mo

mie nai mono o shinji te!
furueru ude demo
mamorinuki tai
itoshii dareka o
ima o susumu omoi no tadori tsuku basho
kibou o miru no ha
kuroi semai sekai demo

nijimu mazenda no

hitomi o akete

Lyrics Kagami - Kanon Wakeshima

Romaji

Ringo no doku ha
Chiisana hagata ga ubai
Shoujo no uso ha
Bansan no seki de nemuru

Nanatsu no ai mo
Ouji no kisu mo
Saigo ni ha subete
Shiroi hada ni tokeru

Kagami, kagami
Watashi no minikui kokoro o utsusu
Kagami yo kagami, konoyo de ichiban utsukushii no wa dare?

Tetsu no buutsu de
Odori tsuduke
Saigo ni ha subete
Kuroku yaka re te shimau

Kagami, kagami
Watashi no kare ta kokoro o utsusu
Kagami yo kagami, kudake te hibiku nakigoe ha dare?
Kagami, kagami
Watashi no minikui kokoro o utsusu
Kagami yo kagami, konoyo de ichiban kodoku na no wa dare?

Lyrics Ennui Kibun! - Kanon Wakeshima

Romaji

biroodo neko no o
shinpin no kutsu de fun jatta
sainan da wa!
Aa!
Aa, Aaaa!

aa na ko na ko a ?a A aa a!

kyou wa daiji na you na no desu
fuman o
itte iru
baai de wa nai wa

ring, ring, morning, naridasu kikai on
kirai suki kirai
jirenma no beddo no naka de
kirai suki kirai suki!

shokugo no manzoku ge na
nakigoe ga ashi ni karamitsuku no

sonna koto yori hayaku - ika nai to!

ring, ring, morning
naridasu kikai on
kirai suki kirai
ennui kibun
kagami no mae de
kirai suki kirai suki!

ring, ring, darling, shizuka ni shite tte
kirai suki kirai
jirenma no beddo no naka de
kyou dake tokubetsu kirai suki!

lala, lala, lalalalala..

Kanon Wakeshima

Kanon Wakeshima

Wakeshima Kanon (分島 花音) is a Japanese singer/cellist who debuted in 2008 with the single 'Still Doll.' She is produced by Malice Mizer/Moi dix Mois guitarist Mana.

* Instrument: Cello (she has 3 cellos and gives each cello a special name: Yaeharu-kun, Mikazuki-chan and Nanachie-chan)

* Favorite Cellist: Jacqueline du Pre
* Favorite Musicians: Emilie Simon, Lily Chou-Chou, Mayumi Kojima, Lady Gaga
* Favorite Composers: Claude Debussy, Erik Satie
* Favorite Artist: Alfons Mucha
* Favorite Color: red, white, gold, sliver
* Favorite Authors: Mayumi Nagano, Hiroko Taniyama, Ben Rice, Eto Mori
* Favorite Music: classical, jazz, jpop
* Favorite Manga artist: Ai Yazawa (manga: Nana, Paradise Kiss)
* Hobbies: drawing, playing the cello, singing.
* Pets: 2 cats

To discover what her music potential was, she entered in a Sony audition, and managed to become one of the finalists. She was signed to DefSTAR Records, and debuted in 2008 with the single Still Doll.

Kana Nishino

Kana Nishino

Kana Nishino (西野カナ) is a J-Pop artist under Sony Music Entertainment. She debuted on February 20, 2008 with her single I.

From young, Nishino learned English from Eikaiwa schools and went to America twice. She was already interested in various genres of music, including hip-hop, R&B and reggae. In addition, she also enjoys traditional Japanese literature, and started singing Japanese folk songs. Her dream of becoming a singer was discovered during junior high school. When she was 16, her mother secretly sent a demo tape of hers to the Miss Phoenix Audition (ミス・フェニックスオーディション) and she was rated the top singer entrant out of approximately 40,000 applicants. In 2006, she signed a contract with SME Records.

While preparing to be a singer om 2007, she studied English literature at university. At the time she met Australian duo Nervo, who offered Nishino a song "I Don't Wanna Know" for her music project. Nishino rewrote the song's lyrics into Japanese and re-titled it "I".

In December 2007 her official site opened, ever since then *I* ~Merry Christmas ver.~ became available as a digital download in several Japanese sites, including mora.jp. Coincidentally, the original version of the song "I Don't Wanna Know" was also available as a digital download on the American iTunes on New Years' Day. The CD was released two months later, 20th of February.

Her second single "Style" was used for the 2nd ending theme song for the japanese animation "Soul Eater" and the her 4th single "Make Up" was used for the ONA Chocolate Underground from UK's miniseries Bootleg with one of its songs, Kirari, as inserted song.

Kazuki Kato

Kazuki Kato

Kazuki Kato (加藤和樹, Katō Kazuki, October 7, 1984) is a Japanese actor and singer from Nagoya, Aichi Prefecture. He is known most notably for his role as Daisuke Kazama aka Kamen Rider Drake in Kamen Rider Kabuto and Keigo Atobe in The Prince of Tennis musicals.

About Kato Kazuki

Kato Kazuki grew up in Nagoya, and moved to Tokyo when he was 18 years old to pursue a career in entertainment. He's told the story of those first years in interviews, that he initially had no clear idea of exactly what it was he wanted to do, and that it was a difficult and frustrating time. The turning point came while listening to Sariyuku Kimi E by The Babystars. The song touched him deeply, and he realized he wished he could touch other people in a similar way.

In 2005 he was cast in Musical Tennis No Oujisama as Atobe Keigo, one of the most popular characters in the series. Fans loved him, and it was arguably his breakthrough, because through Tenimyu he built an initial fanbase and it opened up many new oportunities, among them being able to pursue a musical career alongside acting. He released his first mini album, Rough Diamond, and held his first concert in April 2006, and in what can be assumed was a happy turn of events, members of The Babystars worked with him in both.

After two singles and a tour, Kazuki released his first full album Face roughly a year after his debut as a singer. After the album's promotional tour and an anniversary concert, it was announced that Kazuki had signed with Avex, one of Japan's leading record labels.

At the time I write this, he has released his first single with Avex, which made the top 10 in the daily Oricon ranking. He has written the lyrics of several of his songs, has gone on tour twice, and with each release he continues to find his own voice while defying expectations. Although Kazuki himself is very quick to admit that he still has a long way to go, it can be safely said that this is a very promising start to his career, and that he will have the chance to touch people through music in the way he wished many times over.

* Likes: Mussels
* Hates: Cockroaches
* Hobbies: Photography, basketball, swimming, baseball, tennis, short distance, hurdle, guitar
* Special Skills: Backflip

Stage Performances

Kazuki Kato as Atobe

* The Prince of Tennis Musicals as Keigo Atobe
* The Imperial Match Hyotei
* The Imperial Match Hyoutei in Winter
* Dream Live 3rd: Third Live Concert
* Advancement Match Rokkaku feat. Hyotei Gakuen
* Dream Live 4th: Third Live Concert(Video Performance)
* bambino+(Video Performance)as Nazo no otoko(The secret man)
* babino2(due) as Aoyama Ryuichi

TV Shows

* Kamen Rider Kabuto as Daisuke Kazama/Kamen Rider Drake
* Jigoku Shoujo as Ichimoku Ren
* Hotaru no Hikari as Teshima Makoto

Movies

* Kamen Rider Kabuto: God Speed Love
* Kamen Rider The Next as Shirō Kazami/Kamen Rider V3

Source: [url]http://kazuki13.net/profile.php[/url] Credits: Kazuki13.net: Kato Kazuki Fanlisting

FUN

Hi ... ALL!

Today is a day of fun for me. because I will be writing a story that will be my posting (entry) on this blog.
The story called "ISSHO NI KITE KUDASAI"

Actor of this story is "Fuko Komura" aged 17 years and attend school in "Suzume Gakuen" class 3B.

#
I'll post them, maybe next month. ^^

Arashi's "Meikyu Love Song" Full Song is Released

Arashi's "Meikyu Love Song" Full Song is Released

Arashi has come out with a new single "Meikyu Love Song" which will be the theme song for Sakurai Sho's new drama "Nazotoki wa Dinner no Ato de". We've brought you a preview, and now here's the whole song!

Although the single doesn't hit stores till November the full audio has been released, check it out below and tell us what you think! It's definitely got a unique feel to it.

Meikyu LoveSong
Meikyu LoveSong
rekomen111007

PV for Not yet's "Pera Pera Perao"

PV for Not yet's "Pera Pera Perao"

Sub-unit of AKB48, Not Yet has released their PV for "Pera Pera Pera". The band cosists of Oshima Yuko, Sashihara Rino, Kitahara Rie, and Yokoyama Yui.

This cute video is set with a retro feel, with the girls wearing waitress outfits that give off the 1950's dinner look. Pera Pera means in this case talkative.

8 Okt 2011

announcement "for the BLOG VISITORS"

you lovers of japanese ... please comment this blog! and let me know ... what is the name you ... Just comment!

because I want to post your name in my blog entries (JAPAN FANS CLUB) with the title of the post (entry) "NAME BLOG VISITOR"

# in ubdate continue ... up to hundreds of visitors all over the world ^^

THANKS BEFORE...

TIRED...

tired ... really tired ... tokyo city tour to see the new lake near Mount Fuji ...!!!

oh Yeah! thanks to who have visited this blog .... ^ ^

Lyrics Hotaru No Hikari - Ikimonogakari

Romaji

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama unazui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Kaze ni fukareru hodo
Hageshiku naru kokoro ni
Hagure sou na omoide ga
Mata yasashiku toboru

Muchuu de kakedashitara
Furerareru ki ga shita
Omomuku mama
Te o nobasu yo
Setsunai hodo inochi
Yurameite yuku

SHA LA LA boku wa zutto
Utai tsuzukete iku yo
Furueru mune ni sotto
Hikari moete yuke
SHA LA LA itoshiki hito
Anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto
Omoi tsunorasete

Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA itsuka kitto
HOTARU wa moetsuki chitte
Kieyuku mune ni sotto
Yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto
Negai o kasanete

SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Lyrics Blue Bird - Ikimonogakari

  • Romaji

    Habataitara modorenai to itte
    Mezashita no wa aoi aoi ano sora

    Kanashimi wa mada oboerarezu
    Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
    Anata e to idaku kono kanjou mo
    Ima kotoba ni kawatteku

    Michi naru sekai no yume kara mezamete
    Kono hane wo hiroge tobi datsu

    Habataitara modorenai to itte
    Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
    Tsukinuketara mitsukaru to shitte
    Furikiru hodo aoi aoi ano sora
    Aoi aoi ano sora
    Aoi aoi ano sora

    Aisotsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
    Miakita kago wa hora suteteiku furikaeru koto wa mou nai
    Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
    Kono mado wo kette tobi datsu

    Kakedashitara te ni dekiru to itte
    Izanau no wa tooi tooi ano koe
    Mabushii sugita anata no te mo nigitte
    Motomeru hodo aoi aoi ano sora

    Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo

    Habataitara modorenai to itte
    Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
    Tsukinuketara mitsukaru to shitte
    Furikiru hodo aoi aoi ano sora
    aoi aoi ano sora
    aoi aoi ano sora

  • Kanji

    作詩:水野良樹 作曲:水野良樹

    飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
    目指したのは 蒼い 蒼い あの空

    “悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた
    あなたへと抱く この感情も 今“言葉”に変わっていく

    未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
    この羽根を広げ 飛び立つ

    飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
    目指したのは 白い 白い あの雲
    突き抜けたら みつかると知って
    振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
    蒼い 蒼い あの空
    蒼い 蒼い あの空

    愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
    見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない

    高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
    この窓を蹴って 飛び立つ

    駆け出したら 手にできると言って
    いざなうのは 遠い 遠い あの声
    眩しすぎた あなたの手も握って
    求めるほど 蒼い 蒼い あの空

    墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ

    飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
    探したのは 白い 白い あの雲
    突き抜けたら みつかると知って
    振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
    蒼い 蒼い あの空
    蒼い 蒼い あの空

  • Translation

    You say if you could fly,
    you'd never come back down
    you only have eyes for that blue, blue sky

    you've yet to learn what sadness is
    and are just now grasping what pain is like
    even the feeling i have for you
    must be expressed with words

    As you awaken from a dream into an unknown world
    Spread your wings and take flight

    you say if you could fly, you'd never come back down
    You aimed for those white, white clouds

    You know if you can just make it through, you’ll find what you seek

    so keep trying to break free, to that blue, blue sky
    That blue, blue sky
    That blue, blue sky

    with a sound like all politeness was gone,
    the rusted old window broke
    look, your so sick of looking at that cage that you're throwing it away
    without ever looking back again

    that throbbing beat takes your breath away
    and you kick open that window and take off

    You said that if you ran, you would obtain it
    you're tempted by that distant, distant voice
    it grasps your far too dazzling hand

    untill you pursue that blue, blue sky

    i understand that you are falling, but continue to follow the light

    You say if you could fly, you would never come back down
    You search for those white, white clouds

    if you break through, you'll know you'll find it

    so try untill you break free to that blue, blue sky
    That blue, blue sky
    That blue, blue sky

Lyrics Sakura - Ikimonogakari

Romaji


*Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

Ima mo miete iru yo sakura mai chiru


Densha kara mieta no wa

Itsuka no omokage

Futari de kayotta haru no oohashi

Sotsugyou no toki ga kite

Kimi wa machi wo deta

Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no


Sorezore no michi wo erabi

Futari wa haru wo oeta

Saki hokoru mirai wa

Atashi wo aserasete

Odakyuusen no mado ni

Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni

Kikoete kuru yo


*Repeat


Kaki kaketa tegami ni wa

“Genki de iru yo” to

Chiisa na uso wa misuka sareru ne

Meguri yuku kono machi mo

Haru wo ukeirete

Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku


Kimi ga inai hibi wo koete

Atashi mo otona ni natteiku

Kouyatte subete wasurete iku no ka na

“Hontou ni suki dattanda”

Sakura ni te wo nobasu

Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo


Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo daki yoseta

Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa

Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku


Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa

Sora ni kiete iku yo


Sakura hirahira mai orite ochite

Haru no sono mukou he to aruki dasu

Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku

Mune ni daite sakura mai chiru

Lyrics Toki Wo Kakeru Shoujo - Ikimonogakari

  • Romaji

    anata watashi no moto kara
    to tsuzen kietarishinaide ne
    ni do to wa ae nai basho e
    hitori de ika naito chikatte
    watashi wa watashi wa sama yoi nin ni naru

    tokiwo kakeru shoujou
    ai wa kagayaku fune
    kako mo mirai mo seiza mo koeru kara
    daki tomete

    yuubeno yume wa kin'iro
    osanai koro ni asonda ni wa
    tatazumu anata no soba e
    hashitte yukou to suru keredo
    mo tsurete mo tsurete namida makura wo nurasu no

    toki wo kakeru shoujou
    sora wa uchuu no umi yo
    aseta shashin no anata no katawarani
    tonde yuku

    toki wo kakeru shoujou
    ai wa kagayaku fune
    kako mo mirai mo seiza mo koeru kara
    daki tomete

  • Kanji

    あなた 私のもとから
    突然消えたりしないでね
    二度とは会えない場所へ
    ひとりで行かないと誓って
    私は 私は さまよい人になる

    時をかける少女
    愛は輝く舟
    過去も未来も星座も超えるから
    抱きとめて

    ゆうべの夢は金色
    幼い頃に遊んだ庭
    たたずむあなたのそばへ
    走ってゆこうとするけれど
    もつれて もつれて 涙 枕を濡らすの

    時をかける少女
    空は宇宙の海よ
    褪せた写真のあなたのかたわらに
    飛んでゆく

    時をかける少女
    愛は輝く舟
    過去も未来も星座も超えるから
    抱きとめて

Lyrics Tokyo Saru Monogatari - Ikimonogakari

  • Romaji

    Hip da Hop dato baka sawagi koshi wo furifuri momo RIZUMU
    Tsuki wa kirameki hanabi wa DONDONPANPAN
    Machi ni matta zo matsuri da FESUTIBARU
    Hito yon hito yon ni hito mi go roku aware aware to uso fuite
    Oi mo wakaki mo otoko mo onna mo odoranya son song
    Mayou na izawarae

    Dare datte ikiteru nda shiawase wo kanjitai
    Semete konya wa sono negai otemono ni

    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing! sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    "Are maa" to ojiichan mo "hai yaa" to obaachan mo
    Minna eiyaa so iyaa say! hai hai utaue ya

    Gozouroppu wa zekkouchou mucha mo kuchakucha daimashin
    Hame mo hazusanya ikite wa yukenu
    Iki ga tsumaru zo muttsurisukebe kun

    Suna wo hamu you na ajikinai kono kurashi
    Semete konya wa hitotoki no yume ni yoe

    We gonna, we gonna dance! Wow Wow we gonna
    DANSHINGU! ui GAANA ii kana? TANSU wa ie
    "Ma ikkaa" to niichan mo "kaikaan" to neechan mo
    Minna eiyaa so iyaa say! hai hai odore ya

    Saikou sokudo de hashitte ESOSUTO okoshite mizu no awa
    Yurameite samayotte toukyou wa doko he yuku
    Isoginasan na matte matte konna ganbatteru tte noo ni
    Moriagatte omoiagatte todomenaki matsuri wa tsuzuite iku

    Ai mo kibou mo tsumekonde todoketai
    Semete konya wa kono uta wo minnasama ni

    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing! sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    "Gattendaa" to touchan mo "uffuffuu" to kaachan mo
    Minna eiyaa so iyaa say!
    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing! sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    "Owwarii da" kono kyoku mo "tsukareeta" yocchan mo
    Minna eiyaa so iyaa say!
    Hai hai odore ya hai hai utae ya hai hai warae ya

  • Kanji

    HipだHopだとバカ騒ぎ 腰をフリフリ桃リズム
    月はきらめき花火はドンドンパンパン
    待ちに待ったぞ 祭りだフェスティバル
    一四一四二一三五六 あはれあはれと嘘吹いて
    老いも若きも 男も女も 踊らにゃ損song 迷うな いざ笑え

    誰だって生きてるんだ 幸せを感じたい
    せめて今夜は その願い お手元に

    We gonna, We gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    「あれまーっ」と爺ちゃんも 「はいやーっ」と婆ちゃんも
    みんなでえいやーそいやーSay! はいはい歌えや

    五臓六腑は絶好調 無茶も食ちゃ食ちゃ大魔神
    ハメも外さにゃ生きてはゆけぬ
    息が詰まるぞ ムッツリスケベくん

    砂を噛むような味気ない この暮らし
    せめて今夜は ひとときの夢に酔え

    We gonna, We gonna dance! Wow Wow we gonna
    ダンシング!うぃガーナ いーかな?タンスは家
    「まっ いっかー」と兄ちゃんも 「かいかーん」と姉ちゃんも
    みんなでえいやーそいやーsay!はいはい踊れや

    最高速度で走って エンスト起こして水の泡
    揺らめいて さまよって 東京はどこへ逝く
    急ぎなさんな待って待って こんな頑張ってるってのーに
    盛り上がって思い上がって とどめなき祭りは続いていく

    愛も希望もつめこんで 届けたい せめて今夜は この歌を皆様に

    We gonna, We gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    「がってんだー」と父ちゃんも 「うっふっふー」と母ちゃんも
    みんなでえいやーそいやーsay!
    We gonna, We gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    「おっわりーだ」この曲も 「つかれーた」よっちゃんも
    みんなでえいやーそいやーsay!
    ハイハイ踊れや ハイハイ歌えや ハイハイ笑えや

  • Translation

    Hip and hop, crazy noise, shaking our hips to the peach rhythm
    The moon shines, the flowers go rat-a-tat-tat
    It’s our long-awaited festival, festival
    Each monkey, one, two, three, four, five, six, telling sad, sad lies
    Young and old, guys and girls
    Dance to the song or you’ll miss out, don’t hesitate, laugh now

    We’re all alive, we wanna feel happiness
    For just this one night, that wish is within reach

    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    Grandad saying “Oh my” and Grandma saying “Hi-ya!”
    All together, ei-ya-so-ya-say! Yeah, yeah, sing

    Our hearts are on top of the world, the great demon eats even the madness
    Being unable to let our hair down in life
    Is stifling, grumpy dirty boy

    This life is bland and tasteless
    For just this one night, get drunk on a momentary dream

    We gonna, we gonna dance! Wow Wow we gonna
    Dancing! We gonna, is it OK? Dancing is home
    Brother saying “Hell with it” and sister saying “Feels so good”
    All together, ei-ya-so-ya-say! Yeah, yeah, dance

    Driving at top speed, then you cause a breakdown and it’s all for nothing
    Shaking, wandering, where is Tokyo going?
    Don’t hurry, wait, wait, you’re working so hard
    Party, let your ego swell, the unstoppable festival goes on

    I wanna gather up all my love and hope and give it to you
    For just this one night, I’ll sing this song for everyone

    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    Dad saying “Quite a party” and Mum saying “Hee hee hee”
    All together, ei-ya-so-ya-say!
    We gonna, we gonna sing! Wow Wow we gonna sing!sing!
    We gonna, we gonna sing so yeah!
    The song saying “The end!” and Yocchan* saying “I’m tired”
    All together, ei-ya-so-ya-say!
    Yeah, yeah, dance; yeah, yeah, sing; yeah, yeah, laugh

Lyrics Tsuki To Atashi To Reizouko - Ikimonogakari

  • Romaji

    Mayonaka ni hitorikiri reizouko wo akete
    Mado akete mushi no koe wo kiite
    SUPUUN ni noseta AISU ga yukkuri to tokete yuku
    Sore wo mitsumetetara mune ga kyun to shita

    Itsukara atashi wa atashi wo tsukutta ndarou...
    Reizouko no tobira wo tojiru yuuki mo nai...
    Fuan na kimochi ga hitosu munennaka wo meguru
    Kawari hae no nai kono hibi wo kizutsukeyou

    Mado no sukima ni miageta kiiroi mangetsu wa
    Atashi ni kizukanai FURI shite kumo ni kakurete
    Kimi ga soko ni iru nnara atashi wa arukeru wa
    "Kabosoku komoreru hikari, atashi wo terashite kure..." tte

    Sakenda to shite itsumo negatta to shite
    Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo
    Hitotsu no tameiki mo nokosanai de atashi to iu kagayaki wo hanatsu

    Mayonaka no tsuki ga yasashii
    Kensou no hoteri wo shizuka ni shizuka ni samashite kureru no wa kimi
    Toridasu AISU wo sotto kuchibiru ni atete
    Yukkuri reizouko no tobira wo shimeyou

    Katarikaketa mikazuki wa ichidan to sundete
    Atarimae no you ni kyou mo waratte kureta
    Tojikaketa mado kara nozoita hikari no tsubu ga
    Sukoshi dake chuucho shita atashi wo tsutsunde kureru

    Toushindai to natte kyou ni miau kyori wo shitte
    Itsuka deau yuujuu na atashi mo koetekou yo
    Yes, No to shitta futatsu no sekai ni tsurete yukou tsuki to reizouko

    Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite
    Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo
    Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko

    Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite
    Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo
    Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko

    Tsurete yukou tsuki to reizouko

  • Kanji

    真夜中に一人きり冷蔵庫を開けて 窓開けて虫の声を聞いて
    スプーンに乗せたアイスがゆっくりと溶けてゆく
    それを見つめてたら胸がキュンとした

    いつからあたしはあたしを作ったんだろう…
    冷蔵庫の扉を閉じる勇気もない…
    不安な気持ちが一つ胸ん中を巡る
    代わり映えのないこの日々を傷つけよう

    窓の隙間に見上げた黄色い満月は
    あたしに気付かないフリして雲に隠れた
    君がそこに居るんならあたしは歩けるわ
    「か細く漏れる光、あたしを照らしてくれ…」って

    叫んだとして いつも願ったとして
    いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
    一つのタメ息も残さないで あたしという輝きを放つ

    真夜中の月が優しい
    喧噪の火照りを静かに静かに冷ましてくれるのは君
    取り出すアイスをそっと唇にあてて
    ゆっくり冷蔵庫の扉を閉めよう

    語りかけた三日月は一段と澄んでて
    当たり前のように今日も笑ってくれた
    閉じかけた窓から覗いた光の粒が
    少しだけ躊躇したあたしを包んでくれる

    等身大となって今日に見合う距離を知って
    いつか出逢う優柔なあたしも越えてこうよ
    Yes, No と知った二つの世界に連れて行こう 月と冷蔵庫

    今、叫んだとして いつも願ったとして
    いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
    いくつもの弱さも見捨てないで連れて行こう 月と冷蔵庫

    今、叫んだとして いつも願ったとして
    いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
    いくつもの弱さも見捨てないで連れて行こう 月と冷蔵庫

    連れて行こう 月と冷蔵庫

Lyrics Tsukiyo Koikaze - Ikimonogakari

  • Romaji

    Amai amai koi ni misuterareta moroi kanjou wa
    Tooi sora no shita de itsuka hana wo sakaseru deshou
    Hosoku semai michi wa tanjun ni boku wo kurushimenai shi
    Kirei ni naraberareru ai ga shinjitsu to mo ienai

    Sagasu no wa kikkake ja naku mashite shinri ya rinen ja nai
    Tsumaru toko kotae nante naku aa kyou mo kaze wa yasashii

    Sawagashii mirai wa boku ni nanika wo kataru kana?
    Hitasura heibon na boku wa nani wo kanjiru kana?

    Yume wa yume de mune ni tsutsumi toki ni koishite namida nagasu
    Tsume ni genjitsu wa omoku to mo aa koyoi no tsuki wa kirei
    Arikitari na bokura ga tsumuku aa hibi koso ga utsukushii

    Awai awai koi wa kyou mo samazama ni chirabatteku
    Chiisana shiawase ga sotto sekai wo somete iku

  • Kanji

    甘い甘い恋に見捨てられた脆い感情は
    遠い空の下でいつか花を咲かせるでしょう
    細く狭い道は単純に僕を苦しめないし
    綺麗に並べられる愛が真実とも言えない

    探すのはキッカケじゃなく まして心理や理念じゃない
    つまるとこ答えなんて無く 嗚呼 今日も風は優しい

    騒がしい未来は僕に何かを語るかな?
    ひたすら平凡な僕は何を感じるかな?

    夢は夢で胸に包み 時に恋して泪流す
    常に現実は重くとも 嗚呼 今宵の月は綺麗
    ありきたりな僕等が紡ぐ 嗚呼 日々こそが美しい

    淡い淡い恋は今日も様々に散らばってく
    小さな幸せがそっと世界を染めていく

  • Translation

    The sensitive feelings overlooked by this sweet, sweet love
    Will someday grow into a flower under the distant sky
    The narrow, constricting road won’t hurt me that easily
    I can’t even say if my neat row of loves are true

    What I’m looking for isn’t a chance
    And it certainly isn’t a mentality or a philosophy
    In other words, there is no answer
    Ah, the wind is gentle again today

    Will the bustling future tell me something?
    What will someone as earnestly ordinary as me feel?

    Dreams wrap our hearts in dreams; sometimes we fall in love and shed tears
    While reality is always tough, ah, tonight’s moon is beautiful
    The days us ordinary folks create, ah, are the most beautiful things

    These diverse, faint, faint loves scattered around today
    Hold little happinesses that will quietly stain the world

Lyrics Uruwashiki Hito - Ikimonogakari

  • Romaji

    Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
    Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
    Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
    Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

    Anata wa itsu datte muzukashii kotoba de
    Atashi e no ai wo katarun da
    Atashi wa tsuyogatte hatena maaku hikidashite
    Sono tetsugaku wo tokiakasu no

    Fukushiki kokyuu de sasayaita
    Irotoridori no love message
    Shinpai shinaide atashi wa
    Anata no kotoba wo shinjiteru

    Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
    Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
    Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
    Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

    Pookaa feisu nante hen na muri shinaide
    Toboketa sono kao de ii yo
    Kanjin na koto wa atashi no kono te wo
    Hanasanaide ite hoshiin da

    Kore kurai no chiisana mune ni
    Anata e to omoi ga tsumatteru
    Shinpai shinaide
    Atashi wa anata no subete wo shinjiteru

    Kurikaesu ai no uta daisuki na sono koe de
    Atashi no mae ni zutto todokete ite yo merodi
    Furikaeru sono saki ni itsu datte ite hoshii
    Uruwashiki hito yo itsu made mo soba ni ite

    Tomenaide ai no uta eien no sono merodi
    Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
    Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
    Sou ippai no ai de atashi no omoi wo uketomete

    Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
    Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
    Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
    Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

  • Kanji

    * 麗しき 愛の歌 いつの日も 変わらずに
    あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
    この胸が止まるまで この時が終わるまで
    麗しき人よ いつまでも 抱きしめて

    あなたはいつだって 難しい言葉で
     あたしへの愛を語るんだ
    あたしは強がって はてなマーク引き出して
     その哲学を解き明すの

    腹式呼吸でささやいた
     色とりどりの Love Message
    心配しないで あたしは
     あなたの言葉を信じてる

    * repeat

    ポーカーフェイス何て 変な無理しないで
     とぼけたその顔でいいよ
    肝心なことは あたしのこの手を
     離さないでいて欲しいんだ

    これっくらいの小さな胸に
     あなたへの想いが詰まってる
    心配しないで あたしは
     あなたのすべてを信じてる

    繰り返す 愛の歌 大好きな その声で
    あたしの前に ずっと 届けていてよ メロディ
    振り返る その先に いつだって いて欲しい
    麗しき人よ いつまでも そばにいて

    とめないで 愛の歌 永遠の そのメロディ
    あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
    この胸が止まるまで この時が終わるまで
    そう 一杯の愛で あたしの想いを 受け止めて

    麗しき 愛の歌 いつの日も 変わらずに
    あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
    この胸が止まるまで この時が終わるまで
    麗しき人よ いつまでも 抱きしめて

Lyrics Yell - Ikimonogakari

Romaji

Watashi wa ima doko ni aru no to
Fumishimeta ashiato wo nando mo mitsume kaesu
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de yume wo egaita

Tsubasa wa aru noni tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute Tsurakute
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to aruku

Sayonara wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e

Bokura wa naze kotae wo asette
Ate no nai kuragari ni
Jibun wo sagasu no darou
Dareka wo tada omou namida mo
Massugu na egao mo koko ni aru noni

"Hontou no jibun" wo dareka no kotoba de
tsukurou koto ni nogarete mayotte
arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
tsukami bokura hajimete asu e to kakeru

Sayonara wo dareka ni tsugeru tabi ni bokura mata kawareru tsuyoku nareru ka na
tatoe chigau sora e tobitatou tomo todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni

Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku (fukaku) mune ni kizamarete iku
Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Tagano dare demo nai (dare ni mo make nai)
koe wo (agete) "watashi" wo ikite iku yoto

yakusoku shitan da hitori (hitori) hitotsu (hitotsu) michi wo eranda

Sayonara wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Itsuka mata meguriau sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora e

Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e

Lyrics Yuki yamanu yoru futari - Ikimonogakari

  • Romaji

    kajikamu tenohira yubisaki
    toiki de atatameta anata ga itoshii
    matsuge ni kakaru maegami ni
    te wo nobashi tokashita atashi wa ureshii

    machi ni chiru IRUMINE-SHON
    hikari wa koyoi no hana
    tada anata no tonari ni itai
    shikisai no odoru mannaka de

    furitsumoru konayuki
    hibiku kane no ne ga atashi no kokoro ni ima todoku
    sukoshi hieta kuchibiru wo hoho ni kanji
    yuki yamanu yoru futari

    tokidoki fureru hidarite wo ki ni shite
    aruiteta koro wa ninen mae
    ima, anata no migi no POKETTO ni
    sasowareru atashi no hidarite ni wa shitto ne

    shiroi toiki ga yuki to mazatte
    tsumugiageru koyoi no MERODI
    ashioto wa RIZUMU wo kanade
    seijaku wo mata irodzukaseru

    shimiwataru nukumori kitsuku daita mama
    iroasenu omoide mo wakatsu
    iikaketa omoi mo mune ni daita mama
    michite yuku yoru futari

    yamanu kono yuki no you ni fukaku fukaku fukaku
    anata no koto wo omoitsudzuketai to setsu ni negau
    mawaru kisetsu no naka de tada itsumo itsumo itsumo
    anata ga soba ni iru no wo kanjitai
    hayaru kimochi wo terewarai de
    shitagashita atashi ni kidzuite anata ga warau

    furitsumoru konayuki hibiku kane no ne ni
    kidzuita futari wa me wo tojiru
    tsunagiawaseta kokoro no RIZUMU ga mata fuete yuku
    sono subete togirenai you ni...

  • Kanji

    かじかむ手のひら 指先
    吐息で温めたあなたが愛しい
    睫毛にかかる前髪に
    手を伸ばし解かした あたしは嬉しい

    街に散るイルミネーション
    光は今宵の花
    ただ あなたの隣にいたい
    色彩の踊る真ん中で

    降り積もる粉雪
    響く鐘の音があたしの心に今届く
    少し冷えた 唇を頬に感じ
    雪やまぬ夜二人

    時々触れる左手を気にして
    歩いてた頃は二年前
    今、あなたの右のポケットに
    誘われるあたしの左手には嫉妬ね

    白い吐息が雪と混ざって
    紡ぎ上げる今宵のメロディ
    足音はリズムを奏で
    静寂をまた色づかせる

    染み渡る温もりきつく抱いたまま
    色褪せぬ思い出も分かつ
    言いかけた想いも胸に抱いたまま
    満ちてゆく夜二人

    やまぬこの雪のように 深く 深く 深く
    あなたのことを思い続けたいと 切に願う
    廻る季節の中で ただ いつも いつも いつも
    あなたが傍にいるのを感じたい
    はやる気持ちを照れ笑いで
    隠したあたしに気付いてあなたが笑う

    降り積もる粉雪 響く鐘の音に
    気付いた二人は目を閉じる
    繋ぎ合わせた 心のパズルがまた増えてゆく
    そのすべて途切れないように…

Ikimonogakari

Ikimonogakari

ikimono-gakari (いきものがかり, ikimono-gakari?) is a Japanese rock band. They are part of Sony Music Japan's EPIC Records label.

The band was formed in Kanagawa Prefecture in February 1999 by Hotaka Yamashita and Yoshiki Mizuno, and was later joined by lead vocalist Kiyoe Yoshioka in December the same year.

MEMBERS:
Kiyoe Yoshioka (Vocals)
Hotaka Yamashita (Guitar and Harmonica)
Yoshiki Mizuno (Guitar and vocals)

Hotaka Yamashita (山下穂尊, Yamashita Hotaka?, born August 27, 1982) is from Ebina-shi, Kanagawa Prefecture. He is a graduate of Atsugi High School and the Faculty of Social Sciences, Hosei University. He plays the guitar and harmonica, and has written lyrics and melodies to some of the band's songs. His nicknames are Hocchi and Yama-chan.

Yoshiki Mizuno (水野良樹, Mizuno Yoshiki?, born December 17, 1982) is from Ebina-shi, Kanagawa Prefecture. He is a graduate of Atsugi High School and the Faculty of Social Sciences, Hitotsubashi University. He is the leader of the band, and plays the guitar and vocals. He has also written lyrics and melodies to some of the band's songs. His nickname is Yocchan.

Kiyoe Yoshioka (吉岡聖恵, Yoshioka Kiyoe?, born February 29, 1984) is from Atsugi-shi, Kanagawa Prefecture. Her parents are farmers. She is a graduate of Ebina High School and the Showa Academia Musicae Junior College. She is the band's lead vocalist, and has written lyrics to some of the band's songs. Her older brother was a classmate of both Hotaka and Yoshiki at high school. Her nicknames are Yosshie, Kiyoe-chan and Kiyorasu (by Shouko Nakagawa). She joined the band in high school when she suddenly saw Yamashita and Mizuno singing in front of the train station. She used to belong to a children theatrical company.

Musical style
Ikimono-gakari's musical style stems from their original lounge rock style found on their first three mini albums under Cubit Club. Their primary instruments were the acoustic guitar, the electric guitar, and the harmonica. Their initial music was considerably slower; "Natsu Koi" on Sakura Saku Machi Monogatari is considerably faster in tempo compared to the same song on Makoto ni Senetsu Nagara First Album wo Koshirae Mashita.... Guitarist and band leader Yoshiki Mizuno also sang considerably more on their indie albums.

With the release of their first major-label album, Sakura Saku Machi Monogatari, their style changed to a more conventional rock style, but still keeping with their traditional guitar-harmonica combination. They also began to add other elements to their songs, such as strings and tambourines, as evidenced by "Sakura" and "Kira Kira Train". Additionally, they recorded songs with faster tempos, such as "Ryūsei Miracle" and "Hinageshi".

Ikimono-gakari began to shift to a more mainstream pop sound with their second and third albums, Life Album and My Song Your Song. Songs like "Kimagure Romantic" differed greatly from their songs during the Sakura Saku era. Life Album saw the revival of a couple of songs from their indie albums; "Hana wa Sakura Kimi wa Utsukushi" from Makoto ni Senetsu... and "Chikoku Shichau yo" from Jinsei Sugoroku Dabe. "Kuchidzuke", also from Jinsei Sugoroku Dabe. was revived on My Song Your Song.

HOME MADE KAZOKU

HOME MADE KAZOKU

HOME MADE KAZOKU (Home Made 家族, translated in English as Home Made Family) is a Japanese hip hop trio signed to Ki/oon Records, a subsidiary of Sony Records.

BiographyHome Made Kazoku is a three member band consisting of members Micro, Kuro and founding member, DJ U-Ichi. The band was originally created in 1996 under a different name and went through many members before finally settling on being a trio with the name Home Made Kazoku in 2001. From 2001 to 2003, the band performed independently in various Nagoya nightclubs. In early 2004, the band was chosen to be part of a country-wide tour known as the Japan Club Tour. During the tour, the trio gained many fans from their club performances as well as finally being signed to a major label, Ki/oon Records.

Shortly after being signed, the group released a mini-album containing the song "Home Sweet Home (Reborn)". The song became wildly popular and went on to become one of the most requested songs of Japanese radio stations for the year. In July of the same year, their first single, Summer Time Magic, was released and sat at a comfortable 15th on the Oricon charts for nearly 10 weeks. After a series of singles, including Thank You!!, which was used as the second ending theme to the popular anime Bleach and Shōnen Heart, which was used as an opening theme to the anime Eureka Seven, the band's first full length album was released. "Rock the World" entered the Oricon charts and peaked at 5th in its first week. It would stay in the top 20 for the next two months and end up selling 191,744 copies as well as becoming the 78th best selling album of 2005, a sign of the band's new found popularity.

After their first album, the group went on a series of tours and released a string of singles as well as their second and third albums, "Musication" and "Familia". Of special note, tickets to their second tour were sold out within the span of one hour, a record in Japanese music. In January 2007, it was announced that they would perform the first ending theme to the anime Naruto: Shippūden entitled Nagareboshi (Shooting Star) which entered the Oricon charts at 10th place. One of the group, Micro, was featured on the abingdon boys school song "Lost Reason" as it appeared on their self-titled album. Home Made Kazoku has performed for a promotional commercial for a product called "Walky Walky" with their song "Easy Walk". It was also announced that their new single NO RAIN NO RAINBOW will be used as the movie theme for the second Naruto Shippūden Movie which will be out on the 2nd of August 2008.

Style
Home Made Kazoku usually displays a very up-beat mood in their music, sometimes described by fans as "feel-good music". The pace of the songs may vary from moderately slow and calm to moderately fast and energetic. Following a trend within Japanese pop, the group makes use of english phrases within the music. This use is rather extensive, as nearly every song contains some amount of english. Most songs utilize the language in the refrain as well as in isolated instances throughout a song.

The subject matter of the music usually concerns love, harmonious communication with others, and summer festivities. Additionally, most of the music videos seem to take place in the spring or summer, harkening back to their up-beat mood and liveliness.